译文及注释:
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
春天的城市到处都是飞舞的花朵,寒食节时,东风吹拂着垂柳斜斜地倒挂着。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
太阳落山时,汉宫里传来点燃蜡烛的声音,轻烟飘散到五侯家中。
注释:
春城:指春天的城市,可能是唐朝的长安。
飞花:指飘落的花瓣。
寒食:清明节,古代有寒食节,这一天人们不生火做饭,只吃冷食。
东风:春天的风,有生机的气息。
御柳:皇帝巡游时,路旁的柳树被修剪成斜形,以示敬意。
汉宫:指唐朝的宫殿。
蜡烛:古代照明工具。
轻烟:指蜡烛燃烧时散发的轻烟。
五侯家:指贵族家庭。