原文: 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
译文及注释:
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
春天的城市到处都是飞舞的花朵,寒食节时,东风吹拂着垂柳斜斜地倒挂着。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
太阳落山时,汉宫里传来点燃蜡烛的声音,轻烟飘散到五侯家中。
注释:
春城:指春天的城市,可能是唐朝的长安。
飞花:指飘落的花瓣。
寒食:清明节,古代有寒食节,这一天人们不生火做饭,只吃冷食。
东风:春天的风,有生机的气息。
御柳:皇帝巡游时,路旁的柳树被修剪成斜形,以示敬意。
汉宫:指唐朝的宫殿。
蜡烛:古代照明工具。
轻烟:指蜡烛燃烧时散发的轻烟。
五侯家:指贵族家庭。
译文及注释详情»
赏析一:
本文旨在对《寒食》这首诗进行赏析。这首诗作者不详,句句精妙,深具讽刺意味。诗句“春城无处不飞花”,以“春城”指代盛春时节的长安,强调了这个都市充满生机和朝气。诗中虚实相生,作者通过生动而形象的语言描绘出整个城市花瓣纷飞的景象,提升了整首诗的情感色彩和生动性。
接下来,诗句“寒食东风御柳斜”描述宫廷园林里的风景,引用了寒食时节皇宫赐御柳之火、折柳祭神的习俗。从“御柳”一词可以看出,这个习俗与皇权有密不可分的关系,也为后文“轻烟散入五侯家”的隐喻打下基础。
最后两句“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家”点出了全篇的讽刺之心,以“汉宫”借古喻今,将唐朝的皇宫置于汉武帝的宫殿中,形象地表达了作者对宦官得宠和专权的反感。这两句诗通过寒食节禁火的传统,暗喻当时权势显赫的宦官长期作威作福的恶行,气氛凝重而阴郁。同时,文字中蕴藏了极强的隐喻包含着批判政治的味道,意图讽刺那些纵欲极端的权贵,深入揭露当时的社会腐败现象。
总之,《寒食》这首佚名的古诗在表现手法上灵活多变,以有限的语言传达了作者强烈的讽刺意愿,展现了文学与政治相结合的艺术魅力。
赏析一详情»
赏析二:
此文为一篇《寒食》诗的赏析,首先介绍了寒食这个传统节日的由来,接着引用孟棨《本事诗》中的故事,强调了这首诗的广泛流传和受到的赏识。然后文中指出,《寒食》这首诗虽然表面上描绘了寒食节长安城内富于浓郁情味的风俗画,实际上透过字里行间可以感受到作者对当时权势显赫、作威作福的宦官进行了深刻的讽刺。文章通过分析诗句“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜”,指出了诗中巧妙含蓄的笔法,将文学与政治相结合,生动地写出了柳枝的摇曳之神。最后,文中提到诗歌的表现技巧,从大局以及具体细节的描写上让读者深感作者的才华。
赏析二详情»
译文及注释:
暮春、长安城、杨花、寒食节
暮春的长安城里漫天舞着杨花,寒食节东风吹斜了宫中的柳树。黄昏开始宫里颂赐新蜡烛,率先升起在皇庭贵族的宫里。
暮春:指春季即将结束的时期。
长安:古都雍州(今陕西省西安市),唐朝的首都。
杨花:杨树开花时掉下的白色绒球状物体。
寒食节:古代节日之一,时间在清明节前一或二日,为纪念介子推的孝行而设。
柳树:柳枝随风飘摆,具有凄婉之感,因而成为文人墨客写景的对象之一。
黄昏:当太阳落山后,天空未完全黑暗的时段。
颂赐:恭维和奖励的意思。
新蜡烛:新制造的、尚未使用过的蜡烛。
皇庭贵族:指宫廷中的贵族身份地位较高的人。
[[1](https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E6%9A%AE%E6%98%A5/)] [[2](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%95%BF%E5%AE%89)] [[3](https://www.zhihu.com/question/23391151)] [[4](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AF%92%E9%A3%9F%E8%8A%82)]
译文及注释详情»
韩翃简介: 韩翃是唐代诗人,字君平,南阳(今河南南阳)人。他被誉为“大历十才子”之一。在天宝13年(754年)考中进士。宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事。后来,随侯希逸回朝,又在长安闲居了十年。 建中年间,韩翃因创作《寒食》诗受到唐德宗的赏识,并因此被提拔为中书舍人。韩翃的诗歌笔法轻巧,能写出别致的景象,因此在当时广受欢迎,传播甚广。关于他的出生和逝世时间尚无确切记录。