译文及注释:
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
少年时离开家乡,如今老大回来,乡音依旧,只是鬓发已经变得苍老。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
孩子们见了陌生人,不认识也不怕生,笑着问客人从哪里来。
离别家乡岁月多,近来人事半消磨。
离开家乡已经多年,经历了许多岁月,近来的生活也有些无聊乏味。
唯有门前镜湖水,春风不改旧时波。
唯有门前的镜湖水,春风吹来,波纹荡漾,依旧如昔,没有改变。
注释:
少小离家:年少离家。
老大回:年老回家。
乡音:家乡的语音。
无改/未改/难改:没有改变。
鬓毛衰:头发花白。
儿童相见不相识:两个陌生的孩子见面时不认识。
笑问客从何处来:开心地问客人从哪里来。
离别家乡岁月多:离开家乡已经多年。
近来人事半消磨:最近的日子里,生活变得有些无聊。
唯有门前镜湖水:只有门前的湖水。
春风不改旧时波:即使是春天的风,也不能改变湖水的波纹,比喻人心不变。