译文及注释:
轻舟乘间入,击缆坏篱根。
轻舟驶入水中,不慎撞坏了篱笆根。
古道横边马,孤城闭水门。
古道上有横卧的野马,孤城的水门紧闭。
星含兵气动,月傍晓烟昏。
星光中透着战争的气息,月亮在晨雾中昏暗。
辛苦乡关路,重来断客魂。
走过了艰难的乡关之路,再次离别让人心魂俱断。
注释:
轻舟:小船。
乘间:顺着缝隙穿过。
击缆:拍打船绳。
坏篱根:破坏篱笆的根基。
古道:古老的道路。
横边马:横卧在路边的马。
孤城:孤零零的城池。
闭水门:关闭城门。
星含兵气动:星星闪烁,像是军队在行进。
月傍晓烟昏:月亮被晨雾笼罩,显得昏暗。
辛苦乡关路:艰难的乡间小路。
重来断客魂:再次来到这里,客人的心灵又被撕裂。
诗文: 轻舟乘间入,击缆坏篱根。
古道横边马,孤城闭水门。
星含兵气动,月傍晓烟昏。
辛苦乡关路,重来断客魂。