过高邮射阳湖的译文及注释

译文及注释
飘萧树梢风,树梢上的风在飘荡,
淅沥湖上雨。湖面上的雨淅淅沥沥地落下。

不见打鱼人,没有看到打鱼的人,
菰浦雁相语。菰浦里的雁在相互交流。
注释:
飘萧:飘荡萧索,形容秋天的凄凉。

树梢:树的顶端。

淅沥:雨声。

湖上:在湖面上。

不见:看不到。

打鱼人:在湖上打鱼的人。

菰浦:菰是一种水生植物,浦指湖泊的边缘。

雁相语:指雁在飞行时互相呼唤,交流信息。




诗文: 飘萧树梢风,淅沥湖上雨。
不见打鱼人,菰浦雁相语。