饮山亭雨后的译文及注释

译文及注释
山如翠浪经雨涨,开轩似坐扁舟上。
山峰像翠绿的波浪,被雨水涨起来,打开窗户就像坐在小船上。
西风为我吹拍天,要架云帆恣吾往。
西风为我吹拂天空,我要架起云帆,任意驰骋。
太行一千年一青,才遇先生醉眼醒。
太行山千年只有一次青春,才遇到先生,他的醉眼才醒悟。
却笑刘伶糟曲底,岂知身亦属螟蛉。
却嘲笑刘伶酒后狂歌,不知道自己也像螟蛉一样短暂。
注释:
山如翠浪经雨涨:山峦像翠绿的波浪,被雨水涨起来。

开轩似坐扁舟上:打开窗户就像坐在扁舟上一样。

西风为我吹拍天:西风为我吹拂天空。

要架云帆恣吾往:想要架起云帆,任意驰骋。

太行一千年一青:太行山每隔一千年才一次青翠。

才遇先生醉眼醒:才遇到先生,使我从迷惘中清醒过来。

却笑刘伶糟曲底:却嘲笑刘伶酒后唱的糟曲。

岂知身亦属螟蛉:不知道自己也像螟蛉一样短暂。




诗文: 山如翠浪经雨涨,开轩似坐扁舟上。
西风为我吹拍天,要架云帆恣吾往。
太行一千年一青,才遇先生醉眼醒。
却笑刘伶糟曲底,岂知身亦属螟蛉。