渔家傲的译文及注释

译文及注释
深意缠绵歌宛转。
意味深长的歌曲缠绵不绝。
横波停眼灯前见。
横波停止,眼前看见灯光。
最忆来时门半掩。
最记得来时门半掩。
春不暖。
春天不暖和。
梨花落尽成秋苑。
梨花全部落尽,成为秋天的园地。
叠鼓收声帆影乱。
叠鼓声音停止,帆影纷乱。
燕飞又趁东风软。
燕子再次乘着柔和的东风飞翔。
目力漫长心力短。
眼力可以远视,但心力有限。
消息断。
消息中断。
青山一点和烟远。
青山只是一点,和烟雾遥远。
注释:
深意缠绵:指古诗内涵深刻,意境绵长。
歌宛转:指古诗的歌调优美,曲调转换流畅。
横波停眼:指古诗的意境如横波一般,使人停下眼前的事物,沉浸其中。
灯前见:指在灯光下阅读古诗,感受其中的意境。
最忆来时门半掩:指作者回忆起过去的时光,门半掩的景象使他感到温馨和怀念。
春不暖:指春天的气温不够温暖,暗示作者内心的冷落和失望。
梨花落尽成秋苑:指梨花已经全部凋谢,象征着季节的转变和时光的流逝。
叠鼓收声帆影乱:指叠鼓声音停止,帆影在风中摇摆不定,暗示战争的结束和动荡的局势。
燕飞又趁东风软:指燕子乘着东风再次飞翔,暗示春天的到来和生机的复苏。
目力漫长心力短:指眼力可以远远看到青山和烟雾,但内心的力量却有限。
消息断:指消息中断,暗示作者对外界的不了解和孤立。
青山一点和烟远:指远处的青山和烟雾只能看到一点,暗示作者的视野有限。




诗文: 深意缠绵歌宛转。横波停眼灯前见。最忆来时门半掩。春不暖。梨花落尽成秋苑。叠鼓收声帆影乱。燕飞又趁东风软。目力漫长心力短。消息断。青山一点和烟远。