青玉案的译文及注释

译文及注释
蕙花老尽离骚句。
蕙花凋谢,离别离骚之句。
绿染遍、江头树。
绿色染遍了江头的树。
日午酒消听骤雨。
太阳午后,酒已消尽,听着突然的雨声。
青榆钱小,碧苔钱古。
青榆树钱币微小,碧苔覆盖的钱币古老。
难买东君住。
难以买到东君的住所。

官河不碍遗鞭路。
官河不妨碍留下的马鞭的路。
被芳草、将愁去。
被芳草所覆盖,将愁事抛去。
多定红楼帘影暮。
多次定下红楼的帘子,影子在黄昏时分。
兰灯初上,夜香初炷。
兰花灯刚点燃,夜香刚开始散发。
犹自听鹦鹉。
依然听着鹦鹉的声音。
注释:
蕙花:指蕙花草,古代常用来比喻美女。
老尽:指蕙花凋谢老去。
离骚句:指离骚诗中的句子,指诗句中的重要文字。
绿染遍:指绿色染遍了。
江头树:指江边的树木。
日午酒消:指白天喝酒消磨时间。
听骤雨:指听到突然下起的雨声。
青榆钱小:指青榆树的叶子小。
碧苔钱古:指碧绿的苔藓覆盖在古物上。
难买东君住:指很难买到东君的住所,暗指东君难以接近。
官河不碍遗鞭路:指官河不妨碍行人的路程。
被芳草:指被芳香的草木所包围。
将愁去:指将忧愁抛开。
多定红楼帘影暮:指多少次定下红楼帘子的影子,暮色降临。
兰灯初上:指兰花形状的灯初次点亮。
夜香初炷:指夜晚香气初次飘散。
犹自听鹦鹉:指仍然听到鹦鹉的声音。




诗文: 蕙花老尽离骚句。绿染遍、江头树。日午酒消听骤雨。青榆钱小,碧苔钱古。难买东君住。
官河不碍遗鞭路。被芳草、将愁去。多定红楼帘影暮。兰灯初上,夜香初炷。犹自听鹦鹉。