译文及注释:
春早不知春,春晚又还无味,
一点日中星鸟,想尧民如醉。
不寒不暖杏花天,花到半开处。
正是太平风景,为人间留住。
春天初早时,人们还未感受到春天的气息,
到了春天晚期,春天的味道又变得平淡无味。
只有一点点阳光、星星和鸟儿的歌声,
才能勾起人们对尧民时代的向往,仿佛置身其中如醉如痴。
春天既不寒冷也不炎热,杏花盛开的天空,
花儿只开到一半的时候。
这正是太平盛世的景象,为人间留下美好的回忆。
注释:
春早不知春:指春天来临时,人们还没有意识到春天的到来。
春晚又还无味:指春天即将结束时,人们对春天的美景已经感到厌倦。
一点日中星鸟:形容春天的景色美丽,如同太阳中的星星和鸟儿。
想尧民如醉:比喻人们对春天的美景感到陶醉。
不寒不暖杏花天:形容春天的天气温暖宜人,不冷不热。
花到半开处:指杏花开放到一半的时候。
正是太平风景:形容社会安定,人民安居乐业的景象。
为人间留住:指将这美好的景象留在人间,让人们享受。
诗文: 春早不知春,春晚又还无味,一点日中星鸟,想尧民如醉。
不寒不暖杏花天,花到半开处。正是太平风景,为人间留住。||