水调歌头(雪中篘酒,恰得三十六壶,乃酹黄山之神,而歌以侑之)的译文及注释

译文及注释
酿秫小春月,取酒雪花晨。
酿制新米小春月,取酒雪花晨。
漏壶插破浮蚁,涌起碧鳞鳞。
漏壶插破,浮蚁涌起,碧鳞鳞。
谁觉东风密至,更带梅香潜入,瓮里净无尘。
谁能感受东风密至,更带梅香潜入,瓮中清净无尘。
一见酒之面,便得酒之心。
一见酒的容颜,便得酒的心意。

这番酒,□□□,未及宾。
这番美酒,□□□,还未享用。
黄山图就,旧日境界喜重新。
黄山图展示,旧日景色喜重新。
三十六峰云嶂,三十六溪烟水,三十六壶春。
三十六峰峦云雾,三十六溪流烟水,三十六壶美酒。
寄语黄山道,我是境中人。
寄语黄山之道,我是其中的人。
注释:
酿秫小春月:用新鲜的秫米酿造的酒,喻指美味的酒。小春月指春天的月亮,表示时节宜人。
取酒雪花晨:在清晨时分取酒,酒中有雪花般的冰块,形容酒的清凉。
漏壶插破浮蚁:漏壶是一种用来过滤酒的器具,插破浮蚁指酒中的浮渣被过滤掉。
涌起碧鳞鳞:酒中涌起的泡沫像碧玉一样闪闪发光。
谁觉东风密至:谁能感受到东风的密切到来,指春天的气息已经浓郁。
更带梅香潜入:东风带来了梅花的香气,悄悄地渗入酒中。
瓮里净无尘:瓮是一种容器,指酒中没有杂质。
一见酒之面,便得酒之心:一看到酒的外表,就能感受到酒的味道和醉意。

这番酒,□□□,未及宾:这种酒,□□□,还没有享用给客人。
黄山图就,旧日境界喜重新:黄山图指黄山的景色,表示作者重新欣赏到了过去的美景。
三十六峰云嶂,三十六溪烟水,三十六壶春:形容黄山的壮丽景色,有三十六座峰峦、三十六条溪流和三十六个泉眼。
寄语黄山道,我是境中人:向黄山表达祝愿,表示自己是黄山景色中的一员。




诗文: 酿秫小春月,取酒雪花晨。漏壶插破浮蚁,涌起碧鳞鳞。谁觉东风密至,更带梅香潜入,瓮里净无尘。一见酒之面,便得酒之心。
这番酒,□□□,未及宾。黄山图就,旧日境界喜重新。三十六峰云嶂,三十六溪烟水,三十六壶春。寄语黄山道,我是境中人。