《水调歌头(雪中篘酒,恰得三十六壶,乃酹黄山之神,而歌以侑之)》拼音译文赏析

  • shuǐ
    diào
    tóu
    xuě
    zhōng
    jiǔ
    qià
    sān
    shí
    liù
    nǎi
    leì
    huáng
    shān
    zhī
    shén
    ér
    yòu
    zhī
  • [
    sòng
    ]
    wāng
    shēn
  • niàng
    shú
    xiǎo
    chūn
    yuè
    jiǔ
    xuě
    huā
    chén
    lòu
    chā
    yǒng
    lín
    lín
    shuí
    jiào
    dōng
    fēng
    zhì
    gēng
    dài
    meí
    xiāng
    qián
    wèng
    jìng
    chén
    jiàn
    jiǔ
    zhī
    miàn
    biàn
    便
    jiǔ
    zhī
    xīn
  • zhè
    fān
    jiǔ
    weì
    bīn
    huáng
    shān
    jiù
    jiù
    jìng
    jiè
    chóng
    xīn
    sān
    shí
    liù
    fēng
    yún
    zhàng
    sān
    shí
    liù
    yān
    shuǐ
    sān
    shí
    liù
    chūn
    huáng
    shān
    dào
    shì
    jìng
    zhōng
    rén

原文: 酿秫小春月,取酒雪花晨。漏壶插破浮蚁,涌起碧鳞鳞。谁觉东风密至,更带梅香潜入,瓮里净无尘。一见酒之面,便得酒之心。
这番酒,□□□,未及宾。黄山图就,旧日境界喜重新。三十六峰云嶂,三十六溪烟水,三十六壶春。寄语黄山道,我是境中人。



译文及注释
酿秫小春月,取酒雪花晨。
酿制新米小春月,取酒雪花晨。
漏壶插破浮蚁,涌起碧鳞鳞。
漏壶插破,浮蚁涌起,碧鳞鳞。
谁觉东风密至,更带梅香潜入,瓮里净无尘。
谁能感受东风密至,更带梅香潜入,瓮中清净无尘。
一见酒之面,便得酒之心。
一见酒的容颜,便得酒的心意。

这番酒,□□□,未及宾。
这番美酒,□□□,还未享用。
黄山图就,旧日境界喜重新。
黄山图展示,旧日景色喜重新。
三十六峰云嶂,三十六溪烟水,三十六壶春。
三十六峰峦云雾,三十六溪流烟水,三十六壶美酒。
寄语黄山道,我是境中人。
寄语黄山之道,我是其中的人。
注释:
酿秫小春月:用新鲜的秫米酿造的酒,喻指美味的酒。小春月指春天的月亮,表示时节宜人。
取酒雪花晨:在清晨时分取酒,酒中有雪花般的冰块,形容酒的清凉。
漏壶插破浮蚁:漏壶是一种用来过滤酒的器具,插破浮蚁指酒中的浮渣被过滤掉。
涌起碧鳞鳞:酒中涌起的泡沫像碧玉一样闪闪发光。
谁觉东风密至:谁能感受到东风的密切到来,指春天的气息已经浓郁。
更带梅香潜入:东风带来了梅花的香气,悄悄地渗入酒中。
瓮里净无尘:瓮是一种容器,指酒中没有杂质。
一见酒之面,便得酒之心:一看到酒的外表,就能感受到酒的味道和醉意。

这番酒,□□□,未及宾:这种酒,□□□,还没有享用给客人。
黄山图就,旧日境界喜重新:黄山图指黄山的景色,表示作者重新欣赏到了过去的美景。
三十六峰云嶂,三十六溪烟水,三十六壶春:形容黄山的壮丽景色,有三十六座峰峦、三十六条溪流和三十六个泉眼。
寄语黄山道,我是境中人:向黄山表达祝愿,表示自己是黄山景色中的一员。


译文及注释详情»


汪莘简介: 汪莘的作品有《方壶存稿》9卷和《方壶集》4卷,其中《方壶存稿》有明汪璨等刻本,《方壶集》有清雍正九年(1731)刻本。汪莘生于南宋宁宗嘉定年间,字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,但没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年他筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。汪莘于1227年去世。