菩萨蛮的译文及注释

译文及注释
双。今晨果揭其一以来。因赋此为谢,并致后会之意。

渔翁家住寒潭上。晓霜晚日时相向。三尺白鱼长。一双摇玉光。

前朝来献状。果慰携壶望。水月正商量。小桥梅欲香。

汉字译文:

双。今晨果揭其一以来。因赋此为谢,并致后会之意。

渔翁家住寒潭上。清晨霜气和晚日相互交替。三尺长的白鱼。一双摇曳着玉光。

前朝来献状。果然慰劳携壶而来。水月正商量。小桥上的梅花即将散发香气。
注释:
古诗中的重点文字注释如下:

- 双:指渔翁的双手,表示他在捕鱼。
- 今晨:指当天早晨。
- 果:表示果然,表示作者的预料成真。
- 揭:指揭开,表示作者揭开了其中的一层。
- 一:指其中的一个。
- 谢:表示感谢。
- 致:表示表达。
- 后会:指将来再见面。

整句话的意思是:今天早晨果然揭开了其中的一层,因此写下这首诗来表示感谢,并表达将来再见面的意思。




诗文: 双。今晨果揭其一以来。因赋此为谢,并致后会之意
渔翁家住寒潭上。晓霜晚日时相向。三尺白鱼长。一双摇玉光。
前朝来献状。果慰携壶望。水月正商量。小桥梅欲香。