夜游宫(句景亭)的译文及注释

译文及注释
听话危亭句景。
芳郊迥、草长川永。
不待崇冈与峻岭。
倚栏杆,望无穷,心已领。

万事浮云影。
最旷阔、鹭闲鸥静。
好是炎天烟雨醒。
柳阴浓,芰荷香,风日冷。

听话危亭句景:在危亭上聆听景色。
芳郊迥、草长川永:美丽的郊野,草长得很茂盛。
不待崇冈与峻岭:不需要去崇拜高山和险峻的山岭。
倚栏杆,望无穷,心已领:倚着栏杆,眺望无边无际的景色,心已领悟其中的意境。

万事浮云影:世间的一切都像浮云一样虚幻。
最旷阔、鹭闲鸥静:最广阔的天地,白鹭自在地栖息,海鸥静静地飞翔。
好是炎天烟雨醒:最美好的是炎热的天气中的雨后清晨。
柳阴浓,芰荷香,风日冷:柳树的阴影浓密,芰荷的香气扑鼻而来,风吹日光凉爽。
注释:
听话危亭句景:危亭指高处的亭子,句景指远处的景色。诗人在危亭上聆听景色的声音。

芳郊迥、草长川永:郊外的芳草地远远延伸,草长得像川流一样永恒。

不待崇冈与峻岭:不需要依靠高山险岭来增添景色的壮丽。

倚栏杆,望无穷,心已领:诗人倚着栏杆,眺望远方,心灵已经领悟到了无穷的意境。

万事浮云影:一切世俗的事物都像浮云一样虚幻。

最旷阔、鹭闲鸥静:最广阔的天空,白鹭自在地栖息,海鸥静静地飞翔。

好是炎天烟雨醒:最美好的是炎热的夏天,雨水洗涤了大地。

柳阴浓,芰荷香,风日冷:柳树的阴影浓密,芰荷的香气扑鼻而来,风吹日光下感觉凉爽。




诗文: 听话危亭句景。芳郊迥、草长川永。不待崇冈与峻岭。倚栏杆,望无穷,心已领。
万事浮云影。最旷阔、鹭闲鸥静。好是炎天烟雨醒。柳阴浓,芰荷香,风日冷。