减字木兰花的译文及注释

译文及注释
一尊留夜。宾蜡烘帘光激射。
冻合铜壶。细听冰帘夜剪酥。
清愁冉冉。酒唤红潮登玉脸。
明日重看。玉界琼楼特地寒。

一尊留夜:一杯酒留在夜晚。
宾蜡烘帘光激射:宾客的蜡烛照亮帘子,光芒强烈。
冻合铜壶:冰冻凝结在铜壶上。
细听冰帘夜剪酥:细细聆听冰帘夜晚剪切的声音。
清愁冉冉:清晨的忧愁悄悄涌上心头。
酒唤红潮登玉脸:酒使脸上泛起红晕。
明日重看:明天再次欣赏。
玉界琼楼特地寒:玉界琼楼特意寒冷。
注释:
一尊留夜:指一杯酒留在夜晚中。

宾蜡烘帘光激射:宾客的蜡烛照亮了帘子,光线强烈而炽热。

冻合铜壶:指冰冻住了铜壶。

细听冰帘夜剪酥:细细听着冰帘夜晚中剪切的声音,形容寒冷的气氛。

清愁冉冉:清澈的忧愁逐渐升起。

酒唤红潮登玉脸:酒使脸上泛起红晕。

明日重看:明天再次观看。

玉界琼楼特地寒:指在玉界琼楼特别寒冷。




诗文: 一尊留夜。宾蜡烘帘光激射。冻合铜壶。细听冰帘夜剪酥。
清愁冉冉。酒唤红潮登玉脸。明日重看。玉界琼楼特地寒。