译文及注释:
佳人绝妙,美得无与伦比。不惜千金频频购买她的笑容。燕子和姹紫娇艳,莺鸟婉转动人。开始唱起清脆的歌声,穿透碧蓝的天空。
主人有好事,更倒满一杯酒留客人醉倒。我也醉了,思念着家乡。月亮圆满地照耀着南池,欲将花儿映照得泛起波纹。
注释:
佳人:指美丽的女子。
绝妙:非常出色、优秀。
不惜千金:毫不吝惜花费大量财富。
频买笑:经常购买欢笑。
燕姹莺娇:形容女子婀娜多姿、娇美动人。
始遣清歌透碧霄:开始派遣清脆悦耳的歌声穿越碧蓝的天空。
主人好事:指主人有喜事。
更倒一尊留客醉:再倒一杯酒,让客人陶醉。
我醉思家:我醉了时会思念家乡。
月满南池欲漾花:月亮充满了南方的池塘,欲要映照花朵。
诗文: 佳人绝妙。不惜千金频买笑。燕姹莺娇。始遣清歌透碧霄。
主人好事。更倒一尊留客醉。我醉思家。月满南池欲漾花。