浣溪沙的译文及注释

译文及注释
已是人闲不击舟。
此心元自不惊鸥。
卧看骇浪与天浮。

已是人闲不划船。
这颗心本来就不惊扰鸥鸟。
躺着看惊涛与天空漂浮。

对月只应频举酒,
临风何必更搔头。
暝烟多处是神州。

对着明月只应该频频举起酒杯,
面对风,又何必再抓头发。
夜晚的烟雾遍布神州的各个角落。
注释:
已是人闲不击舟:已经是一个闲散的人,不再划船出海。
此心元自不惊鸥:这颗心本来就不会被海鸥所惊扰。
卧看骇浪与天浮:躺着观看惊涛骇浪和天空漂浮的景象。

对月只应频举酒:对着月亮只应该频繁举起酒杯。
临风何必更搔头:面对风,为何还要搔头发呢。

暝烟多处是神州:夜晚的烟雾弥漫在神州的各个地方。




诗文: 已是人闲不击舟。此心元自不惊鸥。卧看骇浪与天浮。
对月只应频举酒,临风何必更搔头。暝烟多处是神州。