译文及注释:
绝代佳人温柔而真实。她的肌肤如雪,月亮是她的神灵。烛光下,花朵的美丽无法与春天相比。
她倚着竹子,袖子长长地卷起,像寒冬一样翠绿。她的凌波袜小小的,暗暗地积满了尘土。她是京洛的旧家人,有着十足的风采。
注释:
绝代佳人:指非常美丽出众的女子。
淑且真:形容她温柔善良,真实可信。
雪为肌骨:比喻她的皮肤白皙如雪。
月为神:比喻她的容貌美丽如月。
烛前花底不胜春:形容她的美丽超过了花朵在烛光下的春天。
倚竹袖长寒卷翠:形容她倚靠在竹子上,袖子长长地垂下,像寒冷的冬天卷起的翠绿色。
凌波袜小暗生尘:形容她穿着凌波袜,细小的尘土都不敢沾染。
十分京洛旧家人:形容她出身于京洛(指古代的京城和洛阳)的名门世家。
诗文: 绝代佳人淑且真。雪为肌骨月为神。烛前花底不胜春。
倚竹袖长寒卷翠,凌波袜小暗生尘。十分京洛旧家人。