译文及注释:
渺渺西江流水,翩翩北客征帆。
清秋月影浸人寒。云净碧天澄淡。
飘泊道途零落,疏慵鬓发{髟監}鬖。
从来涉世戒三缄。只好随时饮啖。
渺渺:形容江水广阔无边。
西江:指长江的西部支流。
流水:江水流动。
翩翩:形容人行走轻盈的样子。
北客:指北方的游客。
征帆:指远行的船帆。
清秋:指秋天的清爽。
月影:月光的影子。
浸:沉浸。
人寒:使人感到寒冷。
云净:云彩清澈。
碧天:蓝天。
澄淡:清澈而淡雅。
飘泊:形容漂泊无定的生活。
道途:旅途。
零落:散落。
疏慵:形容懒散的样子。
鬓发:指鬓角和头发。
髟監鬖:古代发饰,形状像鬃毛。
从来:一直以来。
涉世:经历社会。
戒三缄:戒备言行,谨慎行事。
只好:只能。
随时:随时候命。
饮啖:喝酒。
注释:
渺渺:形容江水广阔无边。
西江:指长江的西部支流。
流水:江水流动的样子。
翩翩:形容飞行的样子。
北客:指北方的游客。
征帆:指行船的帆。
清秋:指秋天的清爽。
月影:月光的影子。
浸人:笼罩在身上。
寒:寒冷。
云净:指天空中的云彩清澈。
碧天:蓝天。
澄淡:清澈而淡薄。
飘泊:形容漂泊流离的样子。
道途:旅途。
零落:散落。
疏慵:形容懒散的样子。
鬓发:指鬓角和头发。
髟監鬖:古代官员的发饰,形状像鬃毛。
从来:一直以来。
涉世:经历社会。
戒三缄:戒备言行,谨慎慎言。
只好:只能。
随时:随时候命。
饮啖:喝一口水。
诗文: 渺渺西江流水,翩翩北客征帆。清秋月影浸人寒。云净碧天澄淡。
飘泊道途零落,疏慵鬓发{髟監}鬖。从来涉世戒三缄。只好随时饮啖。