卜算子(送梅花与赵使君)的译文及注释

译文及注释
梅岭数枝春,疏影斜临水。
梅花在岭上开放,几枝婀娜地倾斜在水边。

不借芳华只自香,娇面长如洗。
它不依赖花的繁华,只凭自身的芬芳,娇嫩的面容宛如洗净一般。

还把最繁枝,过与偏怜底。
它将最繁盛的枝条留给自己,将最美丽的一面展示给特别钟爱它的人。

试傍鸾台仔细看,何似丹青里。
请靠近鸾台仔细观察,它的美丽何止如同画中一般。
注释:
梅岭:指梅花盛产的山岭。
数枝春:春天开放的几枝梅花。
疏影斜临水:梅花的倒影斜斜地映在水面上。
不借芳华只自香:梅花不依赖其他花朵的美丽,只凭自身的香气吸引人。
娇面长如洗:梅花的花瓣洁白如洗。
最繁枝:最茂盛的枝条。
过与偏怜底:经过别人的喜爱和偏爱。
试傍鸾台仔细看:请靠近鸾台(指皇宫)仔细观察。
何似丹青里:梅花的美丽超过了画中的形象。




诗文: 梅岭数枝春,疏影斜临水。不借芳华只自香,娇面长如洗。
还把最繁枝,过与偏怜底。试傍鸾台仔细看,何似丹青里。