洛阳春的译文及注释

译文及注释
酒倒满满,波横娇艳。与香气扑面而来。攀花时,雨落时,祝福东风吹拂。嘲笑不肯借,周郎便是如此。

背立身姿,腰肢挪动。还需回头望。多生命中不断产生美好的因缘。只有在尊贵的人面前才能见到。
注释:
酒到横波娇满:指酒杯中的酒液倒满,形成波浪状。

和香喷面:指酒香扑鼻,像香气喷洒在面上。

攀花落雨祝东风:形容欢乐的气氛,好像攀援的花朵和落下的雨水一起祝福东风。

诮不借、周郎便:指嘲笑不肯借酒的人,暗指自己像周瑜一样英勇果断。

背立腰肢挪捻:形容身体姿态,背部挺直,腰部扭动。

更须回盼:表示需要回头看一看。

多生不作好因缘:指多次转世投胎,却没有结下好的因果关系。

甚只向、尊前见:只能在尊贵的人面前露面。




诗文: 酒到横波娇满。和香喷面。攀花落雨祝东风,诮不借、周郎便。
背立腰肢挪捻。更须回盼。多生不作好因缘。甚只向、尊前见。