译文及注释:
寒天妙姿,指的是冰雪的美丽形态。银鸾照衫马丝尾,形容冰雪的光辉照耀在马尾上。折花正值门前戏,指的是人们在门前玩耍折花的场景。侬笑书空意为谁,表示诗人不知道自己的笑声传达给了谁。分明唐字深心记心记,表示诗人深深地记住了这个唐字。好心事,指的是美好的心情。玉刻容颜眉刷翠,形容女子的容颜如玉,眉毛如翠。杜郎生得真男子,指的是杜郎生得真正的男子气概。况是东家妖丽,表示女子更是东家的妖艳美丽。眉尖春恨难凭寄,表示女子眉尖上的春天之恨难以寄托。笑作空中唐字,表示女子的笑声如同空中的唐字一样。
注释:
寒天妙姿:寒天指冬天,妙姿指美丽的姿态。
银鸾照衫马丝尾:银鸾是传说中的神鸟,照衫马丝尾表示光芒四射的美丽。
折花正值门前戏:折花指赏花,门前戏指在门前的嬉戏。
侬笑书空意为谁:侬指你,笑书空意为你笑看书中的空虚,意思是你对书中的内容并不在意。
分明唐字深心记心记:分明指明显,唐字指唐朝的文字,深心记表示深深地记在心里。
好心事:指美好的心事。
玉刻容颜眉刷翠:玉刻指雕刻,容颜指容貌,眉刷翠表示眉毛刷得翠绿。
杜郎生得真男子:杜郎指杜牧,表示杜牧生得真正的男子汉。
况是东家妖丽:况是表示更何况,东家指东方的人,妖丽表示妖娆美丽。
眉尖春恨难凭寄:眉尖指眉毛的尖端,春恨指对春天的思念,难凭寄表示难以寄托。
笑作空中唐字:笑作指嘲笑,空中唐字表示空洞无意义的唐字。
诗文: 寒天妙姿。银鸾照衫马丝尾。折花正值门前戏。侬笑书空意为谁,分明唐字深心记
心记。好心事。玉刻容颜眉刷翠。杜郎生得真男子。况是东家妖丽。眉尖春恨难凭寄。笑作空中唐字。