上林春(韩相生日)的译文及注释

译文及注释
天空怜惜着中秋,三个夜晚都有淡淡的云彩,今晚占得了明亮的月光。孟陬的岁月美好,金风清爽,这个清晨正是贤哲们挺拔的时刻。相门打开,算算钟声庆祝,自然会有更多的喜事。刚刚归来,暂时停留在燕子的巢穴,一起仰望着高高的赤松树。想想人生,必须自己开心。那些浮云的事情,笑着放在尊前不要说。旧时有着华丽的衮衣,公归来还不算晚,千年盛世的时节。命运的圭印,看重着赏赐,晋公的功业。拯救生灵,共同富裕,海深天空广阔。
注释:
天惜中秋:指天空对中秋节非常珍惜,给予了美好的天气。
三夜淡云:指连续三个晚上天空中的云朵很淡。
占得今宵明月:指作者欣赏到了今晚的明月。
孟陬岁好:指孟陬这个地方的气候宜人。
金风气爽:指秋天的风清爽宜人。
清时挺生贤哲:指在这个清朗的时候,聪明才智的人们会脱颖而出。
相门出相:指通过科举考试选拔出官员。
算钟庆、自应累叶:指算命的人预测吉凶,应该会有很多人得到好的结果。
乍归来:指刚刚回到家。
暂燕处:指暂时停留的地方。
共仰赤松高辙:指一起仰望高高的松树。
想人生、会须自悦:指思考人生,要自己取悦自己。
浮云事、笑里尊前休说:指琐碎的事情不必在尊贵的人面前说。
旧有衮衣:指古代官员的礼服。
公归未晚:指官员回到家还不算晚。
千岁盛明时节:指国家繁荣昌盛的时候。
命圭相印:指命运的圭形印章。
看重赏、晋公勋业:指重视奖赏,表彰晋公的功绩。
济生灵,共富寿,海深天阔:指希望能够帮助人们,共同享受富裕和长寿,海阔天空广阔。




诗文: 天惜中秋,三夜淡云,占得今宵明月。孟陬岁好,金风气爽,清时挺生贤哲。相门出相,算钟庆、自应累叶。乍归来,暂燕处,共仰赤松高辙。
想人生、会须自悦。浮云事、笑里尊前休说。旧有衮衣,公归未晚,千岁盛明时节。命圭相印,看重赏、晋公勋业。济生灵,共富寿,海深天阔。