蓦山溪(亳社寄文潜舍人)的译文及注释

译文及注释
兰台仙史,好在多情否。
兰台仙史,好在多情否。
不寄一行书,过西风、飞鸿去后。
不寄一行书,过西风、飞鸿去后。
功名心事,千载与君同,只狂饮,只狂吟,绿鬓殊非旧。
功名心事,千载与君同,只狂饮,只狂吟,绿鬓殊非旧。
山歌村馆,愁醉浔阳叟。
山歌村馆,愁醉浔阳叟。
且借两州春,看一曲、樽前舞袖。
且借两州春,看一曲、樽前舞袖。
古来毕竟,何处是功名,不同饮,不同吟,也劝时开口。
古来毕竟,何处是功名,不同饮,不同吟,也劝时开口。
注释:
兰台仙史:指仙人的传记,暗示主人公有仙人的气质和境界。
多情:形容主人公感情丰富。
不寄一行书:没有寄出一封信。
过西风、飞鸿去后:指时间的流逝,暗示主人公已经过去了很久。
功名心事:指对功名的思虑和追求。
千载与君同:与千年前的人有相同的心情。
只狂饮,只狂吟:只是痴迷于饮酒和吟诗。
绿鬓殊非旧:绿色的鬓发已经不再年轻。
山歌村馆:指山村中的小馆子。
愁醉浔阳叟:指一个愁苦醉酒的老人。
且借两州春:暂时借用两州的春天,指暂时享受快乐。
看一曲、樽前舞袖:在酒杯前跳一支舞。
古来毕竟:从古到今毕竟。
何处是功名:哪里才是真正的功名。
不同饮,不同吟:不同的人有不同的饮酒和吟诗方式。
也劝时开口:也劝人们及时开口说话。




诗文: 兰台仙史,好在多情否。不寄一行书,过西风、飞鸿去后。功名心事,千载与君同,只狂饮,只狂吟,绿鬓殊非旧。
山歌村馆,愁醉浔阳叟。且借两州春,看一曲、樽前舞袖。古来毕竟,何处是功名,不同饮,不同吟,也劝时开口。