《蓦山溪(亳社寄文潜舍人)》拼音译文赏析

  • shān
    shè
    wén
    qián
    shè
    rén
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    zhī
  • lán
    tái
    xiān
    shǐ
    hǎo
    zài
    duō
    qíng
    fǒu
    xíng
    shū
    guò
    西
    fēng
    feī
    hóng
    鸿
    hòu
    gōng
    míng
    xīn
    shì
    qiān
    zài
    jūn
    tóng
    zhī
    kuáng
    yǐn
    zhī
    kuáng
    yín
    绿
    bìn
    shū
    feī
    jiù
  • shān
    cūn
    guǎn
    chóu
    zuì
    yáng
    sǒu
    qiě
    jiè
    liǎng
    zhōu
    chūn
    kàn
    zūn
    qián
    xiù
    lái
    jìng
    chù
    shì
    gōng
    míng
    tóng
    yǐn
    tóng
    yín
    quàn
    shí
    kaī
    kǒu

原文: 兰台仙史,好在多情否。不寄一行书,过西风、飞鸿去后。功名心事,千载与君同,只狂饮,只狂吟,绿鬓殊非旧。
山歌村馆,愁醉浔阳叟。且借两州春,看一曲、樽前舞袖。古来毕竟,何处是功名,不同饮,不同吟,也劝时开口。



译文及注释
兰台仙史,好在多情否。
兰台仙史,好在多情否。
不寄一行书,过西风、飞鸿去后。
不寄一行书,过西风、飞鸿去后。
功名心事,千载与君同,只狂饮,只狂吟,绿鬓殊非旧。
功名心事,千载与君同,只狂饮,只狂吟,绿鬓殊非旧。
山歌村馆,愁醉浔阳叟。
山歌村馆,愁醉浔阳叟。
且借两州春,看一曲、樽前舞袖。
且借两州春,看一曲、樽前舞袖。
古来毕竟,何处是功名,不同饮,不同吟,也劝时开口。
古来毕竟,何处是功名,不同饮,不同吟,也劝时开口。
注释:
兰台仙史:指仙人的传记,暗示主人公有仙人的气质和境界。
多情:形容主人公感情丰富。
不寄一行书:没有寄出一封信。
过西风、飞鸿去后:指时间的流逝,暗示主人公已经过去了很久。
功名心事:指对功名的思虑和追求。
千载与君同:与千年前的人有相同的心情。
只狂饮,只狂吟:只是痴迷于饮酒和吟诗。
绿鬓殊非旧:绿色的鬓发已经不再年轻。
山歌村馆:指山村中的小馆子。
愁醉浔阳叟:指一个愁苦醉酒的老人。
且借两州春:暂时借用两州的春天,指暂时享受快乐。
看一曲、樽前舞袖:在酒杯前跳一支舞。
古来毕竟:从古到今毕竟。
何处是功名:哪里才是真正的功名。
不同饮,不同吟:不同的人有不同的饮酒和吟诗方式。
也劝时开口:也劝人们及时开口说话。


译文及注释详情»


晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。