原文: 华鬓春风,长歌罢、伤今感昨。春正好、瑶墀已叹,侍臣冥寞。牙帐尘昏余剑戟,翠帷月冷虚弦索。记往岁、龙坂误曾登,今飘泊。
贤人命,从来薄。流水意,知谁托。绕南枝身似,未眠飞鹊。射虎山边寻旧迹,骑鲸海上追前约。便江湖、与世永相忘,还堪乐。
译文及注释:
华鬓春风,长歌罢、伤今感昨。
华丽的发髻被春风吹拂,长歌唱罢,伤感今日,怀念昔日。
春正好、瑶墀已叹,侍臣冥寞。
春天正好,美丽的宫殿已经叹息,侍臣们黯然寂寞。
牙帐尘昏余剑戟,翠帷月冷虚弦索。
战争的尘土弥漫,剑戟仍余,翠绿的帷幕下,月光冷冷,空弦无声。
记往岁、龙坂误曾登,今飘泊。
记得往年,曾误踏上龙坂,如今却漂泊流离。
贤人命,从来薄。流水意,知谁托。
贤人的命运,常常是薄弱的。流水的意志,谁能理解。
绕南枝身似,未眠飞鹊。
围绕在南枝上的身影,仿佛未曾入眠的飞鹊。
射虎山边寻旧迹,骑鲸海上追前约。
在射虎山边寻找过去的痕迹,在骑鲸海上追寻过去的约定。
便江湖、与世永相忘,还堪乐。
就让我们与世隔绝,永远忘记江湖的纷扰,享受这片宁静。
注释:
华鬓春风:华丽的发髻被春风吹拂,形容女子容颜美丽。
长歌罢:长时间的歌唱结束。
伤今感昨:悲伤现在,怀念过去。
春正好:正值春天。
瑶墀已叹:指美丽的宫殿已经叹息。
侍臣冥寞:侍奉的臣子们黯然寂寞。
牙帐尘昏余剑戟:指战争的残酷景象。
翠帷月冷虚弦索:翠绿色的帷幕下,月光冷冷,琴弦空虚。
记往岁、龙坂误曾登:回忆过去的岁月,曾经误登过龙坂(指曾经有过失误)。
今飘泊:现在漂泊无定。
贤人命,从来薄:贤人的命运,历来都是薄弱的。
流水意,知谁托:流水的意思,谁能理解。
绕南枝身似,未眠飞鹊:围绕在南枝上的身影,像是未曾入眠的飞鹊。
射虎山边寻旧迹:在射虎山边寻找过去的痕迹。
骑鲸海上追前约:骑着鲸鱼在海上追寻以前的约定。
便江湖、与世永相忘,还堪乐:就在江湖中,与世界永远相忘,还能快乐吗。
译文及注释详情»
晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。