喜朝天(秦宅作,海棠)的译文及注释

译文及注释
众芳残。海棠正轻盈,绿鬓朱颜。碎锦繁绣,更柔柯映碧,纤搊匀殷。谁与将红间白,采薰笼、仙衣覆斑斓。如有意、浓妆淡抹,斜倚栏干。

众芳凋谢。海棠正婀娜,绿发红颜。碎锦繁绣,更柔柯映碧,纤搊匀红。谁能将红与白相间,采薰笼、仙衣覆斑斓。如有意,浓妆淡抹,斜倚栏杆。

夭饶向晚春后,惯因欹晴景,愁怕朝寒。纵有狂雨,便离披损,不奈幽闲。素李来禽总俗,谩遮映、终羞格疏顽。谁采顾,斜风教舞,月下庭间。

娇艳的花朵渐渐凋谢。海棠花婀娜多姿,绿发红颜。碎锦繁绣,更柔柯映碧,纤搊匀红。谁能将红色与白色交织在一起,采薰笼,仙衣覆盖得斑斓。如果有意,浓妆淡抹,斜倚在栏杆上。

春天渐渐过去,惯常因为倾斜的晴天景色,担心朝早的寒冷。即使有狂风暴雨,也不离开披损的样子,无奈于幽闲的生活。素李花来了,总是俗气,徒然遮挡映照,最终羞愧于格疏顽。谁来采顾,斜风教舞,在月光下的庭院里。
注释:
众芳残:指众多的花朵凋谢残败。

海棠:一种花,形容其轻盈美丽。

绿鬓朱颜:形容女子的青丝和红颜色。

碎锦繁绣:形容花朵的繁复绚丽。

柔柯映碧:柔软的花枝倒映在碧绿的水面上。

纤搊匀殷:纤细的花枝摇曳着鲜红的花朵。

将红间白:将红色和白色交错搭配。

采薰笼:采摘花朵放入香囊。

仙衣覆斑斓:形容花朵像仙人的衣裳一样美丽多彩。

浓妆淡抹:形容妆容浓重而又淡雅。

斜倚栏干:斜靠在栏杆上。

夭饶:形容花朵娇嫩欲滴。

向晚春后:指春天快要过去的时候。

惯因欹晴景:习惯于倾斜的晴朗景色。

愁怕朝寒:担心早晨的寒冷。

纵有狂雨:即使有狂风暴雨。

便离披损:也不会使花朵凋谢。

不奈幽闲:无法摆脱幽静的生活。

素李来禽总俗:指普通的鸟儿停在普通的树上。

谩遮映:徒然遮挡了花朵的美景。

终羞格疏顽:最终会感到羞愧自己的愚昧。

谁采顾:谁来采摘花朵。

斜风教舞:斜风吹动花朵,使其舞动。

月下庭间:在月光下的庭院里。




诗文: 众芳残。海棠正轻盈,绿鬓朱颜。碎锦繁绣,更柔柯映碧,纤搊匀殷。谁与将红间白,采薰笼、仙衣覆斑斓。如有意、浓妆淡抹,斜倚栏干。
夭饶向晚春后,惯因欹晴景,愁怕朝寒。纵有狂雨,便离披损,不奈幽闲。素李来禽总俗,谩遮映、终羞格疏顽。谁采顾,斜风教舞,月下庭间。