酒泉子(同前)的译文及注释

译文及注释
萱草戎葵,松菊堂深犹畏暑,晚云催雨霭帘栊。满楼风。
池莲翻倒小莲红。看扫鉴、天清似水,一轮明月却当空。画栏中。

萱草戎葵:指萱草和戎葵花,萱草代表忠诚,戎葵代表坚强。
松菊堂深犹畏暑:松菊堂深处的人们仍然害怕夏天的炎热。
晚云催雨霭帘栊:晚云催动雨水,霭帘栊指窗帘。
满楼风:楼上的风吹拂。
池莲翻倒小莲红:池中的莲花翻倒,小莲花却依然鲜红。
看扫鉴、天清似水,一轮明月却当空:眺望远处,天空清澈如水,但只有一轮明月悬挂在空中。
画栏中:在画栏之间。
注释:
萱草:一种花草,古代常用于比喻美好的女子。
戎葵:古代指战争中的旗帜,这里用来比喻美女的容貌。
松菊堂:指一座建筑物,可能是诗人的居所,深处的松树和菊花还能遮挡夏日的炎热。
晚云催雨霭帘栊:晚上的云彩催促着雨水的降临,远处的帘栊上弥漫着雨雾。
满楼风:楼上吹来的风。
池莲翻倒小莲红:池中的莲花被风吹倒,小莲花却依然盛开。
看扫鉴:观赏并梳理自己的容貌。
天清似水:天空晴朗,清澈如水。
一轮明月却当空:一轮明亮的月亮悬挂在空中。
画栏中:在画栏的内部。




诗文: 萱草戎葵,松菊堂深犹畏暑,晚云催雨霭帘栊。满楼风。
池莲翻倒小莲红。看扫鉴、天清似水,一轮明月却当空。画栏中。