译文及注释:
密片繁声旋不销,萦风杂霰转飘飖。
密密的树叶繁茂的声音旋转不停,缠绕的风雪混杂着飘飘飞舞。
澄江莫蔽长流色,衰柳难黏自动条。
清澈的江水不要遮掩它长流的颜色,凋零的柳树难以粘住自己的条干。
湿气添寒酤酒夜,素花迎曙卷帘朝。
湿气增加了寒冷,酤酒的夜晚,素白的花朵迎接着黎明,卷起帘子迎接早晨。
此时明径无行迹,唯望徽之问寂寥。
此时明亮的小径上没有行人的足迹,只有期待着徽之的问候,寂寥的心情。
注释:
密片:指密集的云片,形容天空中云层繁密。
繁声:指雷声连绵不断。
旋不销:指雷声回旋不停。
萦风:指风吹动。
杂霰:指雨雪交杂。
转飘飖:指雨雪飘动。
澄江:指清澈的江水。
莫蔽:不要遮挡。
长流色:江水的流动之美。
衰柳:指凋谢的柳树。
难黏:难以粘附。
自动条:指柳枝自然垂下。
湿气:指潮湿的空气。
添寒:增加寒冷。
酤酒:指煮酒。
夜:夜晚。
素花:指白色的花朵。
迎曙:迎接早晨的曙光。
卷帘:卷起窗帘。
朝:早晨。
此时明径无行迹:此时明亮的小径上没有人的足迹。
唯望徽之问寂寥:只能期待徽音的问候,寂寥的心情。
诗文: 密片繁声旋不销,萦风杂霰转飘飖。
澄江莫蔽长流色,衰柳难黏自动条。
湿气添寒酤酒夜,素花迎曙卷帘朝。
此时明径无行迹,唯望徽之问寂寥。