抛球乐的译文及注释

译文及注释
酒罢歌馀兴未阑,小桥清水共盘桓。
酒已喝完,歌声尚未停止,我在小桥上,与清水共同徜徉。

波摇梅蕊伤心白,风入罗衣贴体寒。
波浪摇动着梅花的花瓣,伤心的白色,风吹进罗衣,贴在身上寒冷。

且莫思归去,须尽笙歌此夕欢。
暂时不要想着回去,应该尽情地享受笙歌的欢乐。

逐胜归来雨未晴,楼前风重草烟轻。
追逐胜利归来,雨还未停,楼前的风很大,草烟很轻。

谷莺语软花边过,水调声长醉里听。
谷莺轻声地唱着,从花边飞过,水的声音长久地醉人。

款举金觥劝,谁是当筵最有情?
举起金觥劝酒,谁是宴席上最有情的人?

梅落新春入后庭,眼前风物可无情?
梅花凋谢,新春进入后院,眼前的风景是否无情?

曲池波晚冰还合,芳草迎船绿未成。
曲池的波浪在晚上结冰,芳草迎接船只的绿色还未成熟。

且上高楼望,相共凭阑看月生。
暂时上高楼望着,一起倚在栏杆上看月亮升起。

霜积秋山万树红,倚岩楼上挂朱栊。
秋天的山上积满了霜,万树都变红,倚在岩石楼上挂着朱栏杆。

白云天远重重恨,黄叶烟深淅淅风。
白云在远天中,重重地带来了无尽的思念,黄叶的烟雾在淅淅风中更加浓郁。

仿佛梁州曲,吹在谁家玉笛中。
仿佛是梁州的曲子,吹奏在谁家的玉笛中。

尽日登高兴未残,红楼人散独盘桓。
整日登高,兴致未减,红楼中的人散去,我独自徘徊。

一钩冷雾悬珠箔,满面西风凭玉阑。
一缕冷雾悬挂在珠帘上,满面西风,倚在玉栏杆上。

归去须沉醉,小院新池月乍寒。
回去必须陶醉其中,小院里的新池子,月亮刚刚寒冷。

坐对高楼千万山,雁飞秋色满阑干。
坐在高楼上,对着千万座山,雁群飞过,秋色充满了栏杆。

烧残红烛暮云合,飘尽碧梧金井寒。
红烛烧到残烬,夜幕合上,碧梧树上的金井寒冷。

咫尺人千里,犹忆笙歌昨夜欢。
虽然人与人之间只有咫尺之遥,却依然怀念昨夜的笙歌欢乐。
注释:
酒罢歌馀兴未阑:酒宴结束,歌声尚未停止。
小桥清水共盘桓:在小桥上,清水悠然流淌,一同停留。
波摇梅蕊伤心白:波浪摇动着梅花的花瓣,使其变得凄凉而苍白。
风入罗衣贴体寒:风吹入罗衣,使人感到寒冷。
且莫思归去:暂时不要想着回去。
须尽笙歌此夕欢:应该尽情地享受这夜晚的欢乐。
逐胜归来雨未晴:胜利归来时,雨还未停。
楼前风重草烟轻:楼前的风很大,草烟很轻。
谷莺语软花边过:谷莺轻声地在花丛中飞过。
水调声长醉里听:听着水的声音,仿佛陶醉其中。
款举金觥劝:举起金觥劝酒。
谁是当筵最有情:谁是宴席上最有情调的人。
梅落新春入后庭:梅花凋谢,新春进入后院。
眼前风物可无情:眼前的景物没有情感。
曲池波晚冰还合:曲池的波浪在晚上结冰。
芳草迎船绿未成:芳草迎接船只,绿色尚未完全展现。
且上高楼望:暂时上高楼观望。
相共凭阑看月生:一同倚在栏杆上观赏月亮的升起。
霜积秋山万树红:秋天的山上积满了霜,万树变红。
倚岩楼上挂朱栊:倚靠在山岩上的楼阁上挂着红色的栏杆。
白云天远重重恨:白云在远天中,心中充满了重重的忧愁。
黄叶烟深淅淅风:黄叶在烟雾中,淅淅沥沥地飘落。
仿佛梁州曲:仿佛是梁州的曲调。
吹在谁家玉笛中:吹奏在谁家的玉笛上。
尽日登高兴未残:整日登高,兴致未减。
红楼人散独盘桓:红楼中的人散去,只有一个人独自徘徊。
一钩冷雾悬珠箔:一缕冷雾悬挂在珠帘上。
满面西风凭玉阑:满面西风,倚靠在玉栏杆上。
归去须沉醉:回去之前应该陶醉一番。
小院新池月乍寒:小院中的新池,月亮刚刚升起,有些寒冷。
坐对高楼千万山:坐在高楼上,对着千万座山峰。
雁飞秋色满阑干:雁群飞过,秋色充满了栏杆。
烧残红烛暮云合:红烛烧到尽头,暮色与云归于一体。
飘尽碧梧金井寒:碧梧树上的叶子飘落殆尽,金井变得寒冷。
咫尺人千里:离得很近,却有千里之遥。
犹忆笙歌昨夜欢:仍然记得昨夜笙歌的欢乐。




诗文: 酒罢歌馀兴未阑,小桥清水共盘桓。波摇梅蕊伤心白,
风入罗衣贴体寒。且莫思归去,须尽笙歌此夕欢。
逐胜归来雨未晴,楼前风重草烟轻。谷莺语软花边过,
水调声长醉里听。款举金觥劝,谁是当筵最有情?
梅落新春入后庭,眼前风物可无情?曲池波晚冰还合,
芳草迎船绿未成。且上高楼望,相共凭阑看月生。
霜积秋山万树红,倚岩楼上挂朱栊。白云天远重重恨,
黄叶烟深淅淅风。仿佛梁州曲,吹在谁家玉笛中。
尽日登高兴未残,红楼人散独盘桓。一钩冷雾悬珠箔,
满面西风凭玉阑。归去须沉醉,小院新池月乍寒。
坐对高楼千万山,雁飞秋色满阑干。烧残红烛暮云合,
飘尽碧梧金井寒。咫尺人千里,犹忆笙歌昨夜欢。