杜侯行的译文及注释

译文及注释
天目连天搏秀气,峥嵘作起新城地。
天目山高耸入云,展现着壮丽的气势,犹如一座新城的地标。
德门钟秀光盛时,三虎八龙皆世瑞。
德门之下,钟声响彻,光辉灿烂,象征着国家的繁荣昌盛,吉祥如意。
顷者天厖乱下鲸翻海,烽火崩腾照行在。
不久前,天空突然下起暴雨,海浪翻腾,烽火冲天,战争在进行中。
江表唯传君子营,剑冲牛斗疏真宰。
江表之地只有传承君子之道的营寨,剑拔弩张,排除异己,真正的宰相。
金昆玉季轻三鼓,煮海悬鱼臣节苦。
金昆玉季轻盈地敲打着三鼓,煮海悬鱼,臣子们的节操备受考验。
雁影参差入瑞烟,荆花灿烂开仙圃。
雁影参差地飞入祥云之中,荆花绽放,美丽如仙境。
我闻大中咸通真令主,相惟大杜兼小杜。
我听说大中咸通真正的统治者,只有大杜和小杜。
但能致君活国济生人,亦何必须踏金梯,折桂树。
只要能够使君主治理国家,救济百姓,又何必去追求功名利禄。
宣宗懿宗调舜琴,大杜小杜为殷霖。
宣宗、懿宗调弦琴,大杜和小杜为殷勤的伴奏。
出将入相兮功德深,生人受赐兮直至今。
出将入相,功绩卓著,百姓受到恩赐,至今仍然受益。
杜侯兄弟继之后,璞玉浑金美腾口。
杜侯兄弟继承了前辈的事业,如同璞玉和黄金一样珍贵,口碑极佳。
常言一呼百万何足云,终取封侯之印大如斗。
常言道一声呼喊,百万人响应,何足为奇,最终会得到封侯的印信,价值连城。
恭闻吾皇似尧禹,搜索贤良皆面睹。
恭听闻我皇帝的德行如同尧和禹,寻找贤良之士都能亲眼见到。
杜侯杜侯,君傥修令德,克有终,即必还为大杜兼小杜。
杜侯啊,君主若能修行令德,必将成就大杜和小杜的事业。
人之戴兮天笔注,国之福兮天固祚。
人们戴上天赐的笔,写下了国家的福祉,天命将永远保佑国家的繁荣。
四海无波八表臣,如今而后君看取。
四海之内再无动乱,八方臣子都尽心尽力,现在君主可以放心了。
注释:
天目:指天空中的明星,比喻杜甫的才华出众。
连天搏秀气:形容杜甫的才华高超,能够与天地争秀。
峥嵘:形容杜甫的才华雄伟壮丽。
新城地:指杜甫的作品,具有创新和独特的风格。
德门钟秀光盛时:指杜甫的品德高尚,才华辉煌的时期。
三虎八龙皆世瑞:指杜甫的才华出众,被认为是时代的瑞士。
天厖:指天空的深处。
鲸翻海:形容天空中的景象动荡不安。
烽火崩腾照行在:形容战争的景象,烽火四起,煞有介事。
江表:指江南地区。
君子营:指杜甫的作品,具有君子之风。
剑冲牛斗疏真宰:形容杜甫的作品有剑拔弩张的气势,能够击败牛斗疏真宰。
金昆玉季轻三鼓:形容杜甫的才华出众,能够轻松地完成三鼓的任务。
煮海悬鱼臣节苦:比喻杜甫的作品充满了辛酸和苦涩。
雁影参差入瑞烟:形容杜甫的作品充满了美好的景象。
荆花灿烂开仙圃:形容杜甫的作品充满了美丽的景象。
大中咸通真令主:指唐玄宗的治理能力出色。
大杜兼小杜:指杜甫的才华超过了他的兄弟杜牧。
踏金梯,折桂树:比喻通过努力和奋斗获得成功。
宣宗懿宗调舜琴:指唐宣宗和唐懿宗对待杜甫的赏识和器重。
殷霖:指杜甫的才华和作品如雨霖铃般丰富。
出将入相:指杜甫曾经担任过将领和官员的职务。
功德深:指杜甫在官场和文学领域的贡献深远。
生人受赐:指杜甫的作品受到了赏赐和赞赏。
杜侯兄弟:指杜甫和他的兄弟杜牧。
璞玉浑金美腾口:比喻杜甫和杜牧的才华出众,被人称赞。
一呼百万:形容杜甫的声望和影响力广泛。
封侯之印大如斗:比喻杜甫的成就和荣誉非常巨大。
吾皇似尧禹:指唐玄宗的治理能力和德行高尚,堪比古代的贤君。
搜索贤良皆面睹:指唐玄宗重视人才,广泛选拔贤良之士。
天笔注:指杜甫的作品被天命所注定。
天固祚:指天命保佑国家的繁荣和稳定。
四海无波八表臣:指国家安定,百官忠诚。
君看取:指唐玄宗应该认真观察和选拔人才。




诗文: 天目连天搏秀气,峥嵘作起新城地。德门钟秀光盛时,
三虎八龙皆世瑞。顷者天厖乱下鲸翻海,烽火崩腾照行在。
江表唯传君子营,剑冲牛斗疏真宰。金昆玉季轻三鼓,
煮海悬鱼臣节苦。雁影参差入瑞烟,荆花灿烂开仙圃。
我闻大中咸通真令主,相惟大杜兼小杜。
但能致君活国济生人,亦何必须踏金梯,折桂树。
宣宗懿宗调舜琴,大杜小杜为殷霖。出将入相兮功德深,
生人受赐兮直至今。杜侯兄弟继之后,璞玉浑金美腾口。
常言一呼百万何足云,终取封侯之印大如斗。
恭闻吾皇似尧禹,搜索贤良皆面睹。杜侯杜侯,
君傥修令德,克有终,即必还为大杜兼小杜。
人之戴兮天笔注,国之福兮天固祚。四海无波八表臣,
如今而后君看取。