译文及注释:
天目连天搏秀气,峥嵘作起新城地。
天目山高耸入云,展现着壮丽的气势,犹如一座新城的地标。
德门钟秀光盛时,三虎八龙皆世瑞。
德门之下,钟声响彻,光辉灿烂,象征着国家的繁荣昌盛,吉祥如意。
顷者天厖乱下鲸翻海,烽火崩腾照行在。
不久前,天空突然下起暴雨,海浪翻腾,烽火冲天,战争在进行中。
江表唯传君子营,剑冲牛斗疏真宰。
江表之地只有传承君子之道的营寨,剑拔弩张,排除异己,真正的宰相。
金昆玉季轻三鼓,煮海悬鱼臣节苦。
金昆玉季轻盈地敲打着三鼓,煮海悬鱼,臣子们的节操备受考验。
雁影参差入瑞烟,荆花灿烂开仙圃。
雁影参差地飞入祥云之中,荆花绽放,美丽如仙境。
我闻大中咸通真令主,相惟大杜兼小杜。
我听说大中咸通真正的统治者,只有大杜和小杜。
但能致君活国济生人,亦何必须踏金梯,折桂树。
只要能够使君主治理国家,救济百姓,又何必去追求功名利禄。
宣宗懿宗调舜琴,大杜小杜为殷霖。
宣宗、懿宗调弦琴,大杜和小杜为殷勤的伴奏。
出将入相兮功德深,生人受赐兮直至今。
出将入相,功绩卓著,百姓受到恩赐,至今仍然受益。
杜侯兄弟继之后,璞玉浑金美腾口。
杜侯兄弟继承了前辈的事业,如同璞玉和黄金一样珍贵,口碑极佳。
常言一呼百万何足云,终取封侯之印大如斗。
常言道一声呼喊,百万人响应,何足为奇,最终会得到封侯的印信,价值连城。
恭闻吾皇似尧禹,搜索贤良皆面睹。
恭听闻我皇帝的德行如同尧和禹,寻找贤良之士都能亲眼见到。
杜侯杜侯,君傥修令德,克有终,即必还为大杜兼小杜。
杜侯啊,君主若能修行令德,必将成就大杜和小杜的事业。
人之戴兮天笔注,国之福兮天固祚。
人们戴上天赐的笔,写下了国家的福祉,天命将永远保佑国家的繁荣。
四海无波八表臣,如今而后君看取。
四海之内再无动乱,八方臣子都尽心尽力,现在君主可以放心了。
注释:
天目:指天空中的明星,比喻杜甫的才华出众。
连天搏秀气:形容杜甫的才华高超,能够与天地争秀。
峥嵘:形容杜甫的才华雄伟壮丽。
新城地:指杜甫的作品,具有创新和独特的风格。
德门钟秀光盛时:指杜甫的品德高尚,才华辉煌的时期。
三虎八龙皆世瑞:指杜甫的才华出众,被认为是时代的瑞士。
天厖:指天空的深处。
鲸翻海:形容天空中的景象动荡不安。
烽火崩腾照行在:形容战争的景象,烽火四起,煞有介事。
江表:指江南地区。
君子营:指杜甫的作品,具有君子之风。
剑冲牛斗疏真宰:形容杜甫的作品有剑拔弩张的气势,能够击败牛斗疏真宰。
金昆玉季轻三鼓:形容杜甫的才华出众,能够轻松地完成三鼓的任务。
煮海悬鱼臣节苦:比喻杜甫的作品充满了辛酸和苦涩。
雁影参差入瑞烟:形容杜甫的作品充满了美好的景象。
荆花灿烂开仙圃:形容杜甫的作品充满了美丽的景象。
大中咸通真令主:指唐玄宗的治理能力出色。
大杜兼小杜:指杜甫的才华超过了他的兄弟杜牧。
踏金梯,折桂树:比喻通过努力和奋斗获得成功。
宣宗懿宗调舜琴:指唐宣宗和唐懿宗对待杜甫的赏识和器重。
殷霖:指杜甫的才华和作品如雨霖铃般丰富。
出将入相:指杜甫曾经担任过将领和官员的职务。
功德深:指杜甫在官场和文学领域的贡献深远。
生人受赐:指杜甫的作品受到了赏赐和赞赏。
杜侯兄弟:指杜甫和他的兄弟杜牧。
璞玉浑金美腾口:比喻杜甫和杜牧的才华出众,被人称赞。
一呼百万:形容杜甫的声望和影响力广泛。
封侯之印大如斗:比喻杜甫的成就和荣誉非常巨大。
吾皇似尧禹:指唐玄宗的治理能力和德行高尚,堪比古代的贤君。
搜索贤良皆面睹:指唐玄宗重视人才,广泛选拔贤良之士。
天笔注:指杜甫的作品被天命所注定。
天固祚:指天命保佑国家的繁荣和稳定。
四海无波八表臣:指国家安定,百官忠诚。
君看取:指唐玄宗应该认真观察和选拔人才。
诗文: 天目连天搏秀气,峥嵘作起新城地。德门钟秀光盛时,
三虎八龙皆世瑞。顷者天厖乱下鲸翻海,烽火崩腾照行在。
江表唯传君子营,剑冲牛斗疏真宰。金昆玉季轻三鼓,
煮海悬鱼臣节苦。雁影参差入瑞烟,荆花灿烂开仙圃。
我闻大中咸通真令主,相惟大杜兼小杜。
但能致君活国济生人,亦何必须踏金梯,折桂树。
宣宗懿宗调舜琴,大杜小杜为殷霖。出将入相兮功德深,
生人受赐兮直至今。杜侯兄弟继之后,璞玉浑金美腾口。
常言一呼百万何足云,终取封侯之印大如斗。
恭闻吾皇似尧禹,搜索贤良皆面睹。杜侯杜侯,
君傥修令德,克有终,即必还为大杜兼小杜。
人之戴兮天笔注,国之福兮天固祚。四海无波八表臣,
如今而后君看取。