拟君子有所思二首的译文及注释

译文及注释
我爱正考甫,思贤作商颂。
我爱扬子云,理乱皆如凤。
振衣中夜起,露花香旖旎。
扑碎骊龙明月珠,
敲出凤凰五色髓。
陋卷萧萧风析析,缅想斯人胜珪璧。
寂寥千载不相逢,无限区区尽虚掷。
君不见沈约道,
佳人不在兹,春光为谁惜。
安得龙猛笔,点石为黄金。
散为酷吏家,使无贪残心。
甘棠密叶成翠幄,款凤不来天地塞。
所以倾国倾城人,
如今如今不可得。
注释:
正考甫:指古代文学家孔子的学生曾参。

思贤作商颂:思念贤人,写作赞美商朝的诗歌。

扬子云:指扬子江上的云雾。

理乱皆如凤:指凤凰,表示无论是理性还是混乱都像凤凰一样美丽。

振衣中夜起:指在深夜中起床。

露花香旖旎:露水滴在花朵上,花香四溢。

骊龙明月珠:指传说中的神龙,比喻珍贵的东西。

凤凰五色髓:指凤凰的骨髓,比喻珍贵的东西。

陋卷萧萧风析析:指陈旧的书卷在风中发出的声音。

斯人胜珪璧:指某人的才华胜过珍贵的玉器。

寂寥千载不相逢:表示千年来没有相遇。

无限区区尽虚掷:指时间虚度,白白浪费。

沈约道:指古代文学家沈约的言论。

佳人不在兹:指美丽的女子不在这里。

春光为谁惜:指春天的美景为谁而留恋。

龙猛笔:指有力量的笔。

点石为黄金:比喻能够将普通的东西变得宝贵。

散为酷吏家:指被分散给残暴的官吏。

使无贪残心:使他们没有贪婪和残暴的心。

甘棠密叶成翠幄:指甘棠树的叶子茂密,形成翠绿的遮蔽物。

款凤不来天地塞:指期待的凤凰没有出现,天地间空荡荡的。

倾国倾城人:指美丽的女子。

如今如今不可得:表示现在无法得到。




诗文: 我爱正考甫,思贤作商颂。我爱扬子云,理乱皆如凤。
振衣中夜起,露花香旖旎。扑碎骊龙明月珠,
敲出凤凰五色髓。陋卷萧萧风析析,缅想斯人胜珪璧。
寂寥千载不相逢,无限区区尽虚掷。君不见沈约道,
佳人不在兹,春光为谁惜。
安得龙猛笔,点石为黄金。散为酷吏家,使无贪残心。
甘棠密叶成翠幄,款凤不来天地塞。所以倾国倾城人,
如今如今不可得。