译文及注释:
茫茫复茫茫,满眼皆埃尘。
茫茫复茫茫,满眼皆是尘土。
莫言白发多,茎茎是愁筋。
不要说白发多,每一根都是忧愁之源。
未达苦雕伪,及达多不仁。
未达到目标,痛苦和虚伪相伴,一旦达到目标,却变得冷酷无情。
浅深与高低,尽能生棘榛。
无论是浅薄还是高深,都能产生困扰和痛苦。
茫茫四大愁杀人。
茫茫无边的四大愁痛苦地折磨着人们。
注释:
茫茫:形容无边无际,广阔无边。
复:表示程度加深。
满眼:整个视野。
皆:都,全都。
埃尘:尘土,指世俗的纷扰。
莫言:不要说。
白发:指年老的人。
茎茎:指头发。
愁筋:指愁苦之情。
未达:未能达到。
苦雕伪:指为了苦心经营而伪装自己。
及达:指达到目标。
多不仁:多不仁义。
浅深:指浅薄和深沉。
高低:指高尚和卑贱。
尽能:完全能够。
生棘榛:产生困难和痛苦。
四大愁:指人生中的四大忧虑,即生老病死。
杀人:指给人带来痛苦和困扰。
诗文: 茫茫复茫茫,满眼皆埃尘。莫言白发多,茎茎是愁筋。
未达苦雕伪,及达多不仁。浅深与高低,尽能生棘榛。
茫茫四大愁杀人。