《咏鹅》拼音译文赏析

  • yǒng
    é
  • [
    táng
    ]
    luò
    bīn
    wáng
  • é
    é
    é
    xiàng
    xiàng
    tiān
  • bái
    máo
    绿
    shuǐ
    hóng
    zhǎng
    qīng

原文: 鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。
白毛浮绿水,红掌拨清波。


相关标签:动物

译文及注释
鹅,鹅,鹅,曲着脖子向天高歌。
白色的羽毛漂浮在绿色的水面上,红色的脚掌拨动着清澈的波浪。
注释:
鹅:一种水禽,通常被人类驯养。

曲项:指鹅的脖子弯曲的形状。

向天:指鹅抬起头向天空望。

白毛:指鹅身上的白色羽毛。

浮:指鹅在水面上漂浮。

绿水:指水中的绿色植物。

红掌:指鹅脚上的红色爪子。

拨:指鹅用爪子在水中划动。

清波:指清澈的水面。


译文及注释详情»


骆宾王简介
唐朝 诗人骆宾王的照片

骆宾王(约640年-684年),字观光,义乌(今中国浙江义乌)人。骆宾王出身寒门,七岁能诗,号称神童。据说《咏鹅诗》就是此时所作。 唐朝初期的著名诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称初唐四杰。684年徐敬业起兵讨伐武则天,骆宾王起草了著名的《为徐敬业讨武曌檄》,敬业败后,宾王不知所终,一说被斩,一说剃发出家,终身隐居。道教扶鸾的信众以骆宾王被斩时兵解,忠肝义胆与文采昂扬,尊之为神,被玉帝封于南宫(南天),是为南宫骆恩师,与孔恩师同属于吕洞宾祖师之幕府。佛教徒则盛传骆宾王遁入禅门,称之为“普济妙章禅师”,年年端午盛大奉祀。台北行天宫会在端午节举办祭祀。