原文: 少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。
隔城半山连青松,素色峨峨千万重。
过景斜临不可道,白云欲尽难为容。
行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。
惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。
译文及注释:
少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。
隔城半山连青松,素色峨峨千万重。
过景斜临不可道,白云欲尽难为容。
行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。
惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。
少室山上有许多峰峦,它们相互分离,其中一座峰在晴天时显现,另一座峰则被雪覆盖。城墙和山峰相连,半山处长满了青松,它们的颜色素雅,层层叠叠,数不胜数。路过此地,斜眼看去,景色难以形容,白云似乎快要散尽,但却难以完全消失。我和行人一起来到这里,欣赏这幽静的景色,北风呼啸,吹得衣服冰冷。不舍得离开,我们在浮桥上驻足观望南山的山岭。
注释:
少室:指少室山,位于今天的河南省南阳市西南部。
众峰几峰别:少室山有多个山峰,相互分离。
一峰晴见一峰雪:山峰高度不同,有些山峰顶上积雪,有些则没有。
隔城半山连青松:山峰上长满了青松。
素色峨峨千万重:山峰洁白高耸,数量众多。
过景斜临不可道:路过山峰时,斜着眼睛看,无法形容美景。
白云欲尽难为容:白云飘荡,难以完全遮盖山峰。
行人与我玩幽境:作者与行人一起欣赏山峰美景。
北风切切吹衣冷:北风刺骨,吹得衣服冷冰冰的。
惜别浮桥驻马时:在浮桥上停马,不舍离开。
举头试望南山岭:抬头望向南边的山岭。
译文及注释详情»
李颀简介: 李颀(690-751),汉族,出生于东川(今四川三台)(有争议),唐代诗人。他少年时曾寓居河南登封,开元十三年进士,并做过新乡县尉的小官。他的诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。