《宿王昌龄隐居》拼音译文赏析

  • 宿
    wáng
    chāng
    líng
    yǐn
  • [
    táng
    ]
    cháng
    jiàn
  • qīng
    shēn
    yǐn
    chù
    weí
    yún
    sōng
    lòu
    weī
    yuè
    qīng
    guāng
    yóu
    weí
    jūn
  • máo
    tíng
    宿
    huā
    yǐng
    yào
    yuàn
    tái
    wén
    xiè
    shí
    西
    shān
    luán
    qún

原文: 清溪深不测,隐处唯孤云。松际露微月,清光犹为君。
茅亭宿花影,药院滋苔纹。余亦谢时去,西山鸾鹤群。



译文及注释
清溪深不测,隐处唯孤云。松际露微月,清光犹为君。
清澈的溪水深不可测,只有孤独的云彩在那里隐匿。松林中微微的月光和露水,依然是为你而闪耀。
茅亭宿花影,药院滋苔纹。余亦谢时去,西山鸾鹤群。
在茅亭中,花影婆娑,药院里苔藓纹路纵横。我也要感谢时光的流逝,离开这里,前往西山,与鸾凤群舞。
注释:
清溪:清澈的小溪。
深不测:深不可测。
隐处:隐蔽的地方。
唯:只有。
孤云:孤独的云。
松际:松树旁边。
露微月:微弱的月光。
清光:清澈的光芒。
犹为:仍然是。
君:指诗中的主人公。
茅亭:茅草搭成的小亭子。
宿:在此过夜。
花影:花的影子。
药院:种植药材的院子。
滋苔纹:生长着苔藓的纹路。
余:指诗人自己。
亦:也。
谢时去:告别离去。
西山:西边的山。
鸾鹤:传说中的神鸟和神兽。


译文及注释详情»


常建简介: 常建(708-765),唐代诗人,字号不详,有说是邢台人或说长安(今陕西西安)人。开元十五年,他与王昌龄同榜进士,但长仕宦不得意,便开始了一段漫游生活,来往山水名胜。大历中,他曾任盱眙尉,后移家隐居鄂渚。