原文: 人有亡斧者,意其邻人之子。视其行步,窃斧也;视其颜色,窃斧也;听其言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日,复见其邻之子,其行动、颜色、动作皆无似窃斧者也。
译文及注释:
人有丢失斧子的事情,怀疑是邻居的孩子偷了。看他走路的样子,觉得他偷了;看他的脸色,觉得他偷了;听他说话,觉得他偷了;他的动作态度,看起来毫不在意,但也觉得他偷了。不久后,挖开沟渠,找到了那把斧子。再次见到邻居的孩子时,他的行动、脸色、动作都不像是偷了斧子的人了。
注释:
重点文字注释:
1. 亡斧:失去斧子。
2. 意其邻人之子:怀疑是邻居家的孩子偷了斧子。
3. 行步:走路的方式。
4. 窃斧:偷了斧子。
5. 颜色:面色。
6. 听其言语:听他说话的内容和语气。
7. 动作态度:举止和态度。
8. 无为而不窃斧者也:即使没有斧子也不会有任何不自然的行为。
9. 掘其沟而得其斧:挖开沟渠后找到了失去的斧子。
10. 他日:后来的某一天。
11. 皆无似窃斧者也:没有任何像偷斧子的行为。
译文及注释详情»
吕不韦 撰简介: 先秦诗人,作者信息正在完善中!