原文: 锦江滑腻蛾眉秀,幻出文君与薛涛。言语巧偷鹦鹉舌,
文章分得凤凰毛。纷纷辞客多停笔,个个公卿欲梦刀。
别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高。
译文及注释:
锦江滑腻,蛾眉秀,幻出文君与薛涛。言语巧,偷鹦鹉舌,文章分得凤凰毛。纷纷辞客多停笔,个个公卿欲梦刀。别后相思隔烟水,菖蒲花发五云高。
注释:
锦江:指四川成都的锦江。
滑腻:光滑细腻。
蛾眉:形容女子眉毛细长如蛾翅。
文君:指唐代女诗人文君華。
薛涛:指唐代女诗人薛涛。
巧偷鹦鹉舌:形容文笔巧妙,能够借鉴他人的语言表达。
凤凰毛:指凤凰的羽毛,比喻文章精美。
辞客:指文人。
公卿:指官员。
隔烟水:指相隔遥远。
菖蒲花:一种水生植物,叶子似剑,花呈穗状,有香气。
五云高:指高山。
译文及注释详情»
译文:
梁炜录锦江,滑腻峨眉山秀丽,变幻出卓文君和薛涛。他的言语巧妙,好像偷得了鹦鹉的舌头;文章华丽,好像分得了凤凰的羽毛。擅长文词的人纷纷停下笔,公侯们个个都想像王浚梦刀升迁那样离开那里,自愧弗如。分别后,远隔烟水,思念无限,这思念就像庭院里菖蒲花盛开,像天上祥云飘荡高远。
译文详情»
元稹简介: 元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳),是北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。元稹的父亲元宽,母亲郑氏。元稹与白居易共同提倡“新乐府”,因此被世人并称为“元白”。