原文: 雅燕飞觞,清谈挥座,使君高会群贤。密云双凤,初破缕金团。窗外炉烟似动。开瓶试、一品香泉。轻淘起,香生玉尘,雪溅紫瓯圆。
娇鬟。宜美盼,双擎翠袖,稳步红莲。坐中客翻愁,酒醒歌阑。点上纱笼画烛,花骢弄、月影当轩。频相顾,余欢未尽,欲去且流连。
译文及注释:
雅燕飞觞,清谈挥座,使君高会群贤。密云双凤,初破缕金团。窗外炉烟似动。开瓶试、一品香泉。轻淘起,香生玉尘,雪溅紫瓯圆。
(优美的燕子在飞舞,人们举杯畅谈,官员高雅地与群贤会面。两只凤凰在云中飞翔,初次破开了缕缕金色的云团。窗外的炉烟仿佛在动。打开酒瓶,品尝一品香泉,轻轻搅拌,香气弥漫,像玉尘一样飞扬,雪花溅在紫色的酒杯上,圆圆的杯子显得更加美丽。)
娇鬟。宜美盼,双擎翠袖,稳步红莲。坐中客翻愁,酒醒歌阑。点上纱笼画烛,花骢弄、月影当轩。频相顾,余欢未尽,欲去且流连。
(美丽的女子盼望着,双手擎着翠绿色的袖子,步履稳健如红莲。坐在客人中间,心情忧愁,酒醒后歌声停止。点燃纱笼中的画烛,花骢在月光下优雅地走动。频繁地相互看望,欢乐未尽,想要离开却舍不得。)
注释:
雅燕飞觞:雅致的燕子在飞舞,指高雅的宴会。
清谈挥座:指宴会上的文人雅士们谈论诗文,挥舞手中的酒杯。
使君高会群贤:指主持宴会的官员邀请了许多才华出众的人参加。
密云双凤:指在云雾中飞舞的两只凤凰。
初破缕金团:指凤凰的羽毛初次破开缕金的团结,比喻凤凰初次展翅飞翔。
窗外炉烟似动:指窗外的炉火冒出的烟雾像是在动。
开瓶试、一品香泉:指打开酒瓶,品尝出一种极品的美酒。
轻淘起,香生玉尘,雪溅紫瓯圆:指轻轻搅动酒杯,酒香散发出来,像是玉尘一般,酒液溅起来像是雪花,落在紫色的酒杯里。
娇鬟:指美丽的女子。
宜美盼:指她的容貌宜人,让人愉悦。
双擎翠袖:指她手中拿着翠绿色的袖子。
稳步红莲:指她走路稳健,像红莲一般娇美。
坐中客翻愁:指宴会上的客人们有些忧愁。
酒醒歌阑:指喝酒后唱歌,直到深夜。
点上纱笼画烛:指点燃纱笼里的蜡烛,照亮画作。
花骢弄、月影当轩:指在宴会上展示美丽的马匹,月光照在轩门上。
频相顾,余欢未尽,欲去且流连:指宴会结束了,但大家还是不舍得离开,想再留下来享受欢乐的时光。
译文及注释详情»
赏析:
松调理,控制火候,使茶汤的颜色、香味、滋味合适。这三句描写了品茗的细致和优雅。
下片是以“情”论茶。“君”指客人,题目中的“神仙居士”,指不知姓名的客人,人物和情事都十分生动。“月莲”、“独心”二名以及“清香晚霭生笼檝,红烛高烧带客来”,均为词意深远,浑然天成的佳句。总之,本词曲折含蓄,缜密考究,审美上乘,深得品茗之妙。可以说,这首咏茶词凸显了作者对茶文化的深刻理解和悠久历史传承的重视。通过词语的精致运用,韵律的优美展示,达到了凝练情感、传递文化的目的。这也让人们深切感受到品茶文化的博大精深和优美魅力。
赏析详情»
米芾简介: 米芾(1051-1107),北宋书法家、画家,书画理论家,祖籍太原,迁居襄阳,世号米颠。天资高迈、人物萧散,好洁成癖,被服效唐人,多蓄奇石。他能画枯木竹石,时出新意,又能画山水,创为水墨云山墨戏,烟云掩映,平淡天真,善诗,工书法,精鉴别,擅篆、隶、楷、行、草等书体,长于临摹古人书法,达到乱真程度。宋四家之一,曾任校书郎、书画博士、礼部员外郎。他的书画作品被誉为“米芾书画”,被誉为“宋四家之一”,被誉为“书画宗师”,并被称为“宋代书画之祖”。