原文: 末世多轻薄,骄代好浮华。
志意既放逸,赀财亦丰奢。
被服极纤丽,肴膳尽柔嘉。
僮仆馀梁肉,婢妾蹈绫罗。
文轩树羽盖,乘马鸣玉珂。
横簪刻玳瑁,长鞭错象牙。
足下金鑮履,手中双莫邪。
宾从焕络绎,侍御何芬葩。
朝与金张期,暮宿许史家。
甲笫面长街,朱门赫嵯峨。
苍梧竹叶青,宜城九酝醝。
浮醪随觞转,素蚁自跳波。
美女兴齐赵,妍唱出西巴。
一顾倾城国,千金不足多。
北里献奇舞,大陵奏名歌。
新声逾激楚,妙妓绝阳阿。
玄鹤降浮云,鱏鱼跃中河。
墨翟且停车,展季犹咨嗟。
淳于前行酒,雍门坐相和。
孟公结重关,宾客不得蹉。
三雅来何迟?耳热眼中花。
盘案互交错,坐席咸喧哗。
簪珥或堕落,冠冕皆倾斜。
酣饮终日夜,明灯继朝霞。
绝缨尚不尤,安能复顾他?
留连弥信宿,此欢难可过。
人生若浮寄,年时忽蹉跎。
促促朝露期,荣乐遽几何?
念此肠中悲,涕下自滂沱。
但畏执法吏,礼防且切蹉。
译文及注释:
末世很多轻薄之人,骄纵代替了好浮华。
志向放纵,财富奢侈。
衣服极其精致,饮食尽是柔美。
仆人余下梁肉,婢女穿着绸缎。
文人树立羽扇盖,骑马鸣响玉珂。
横簪上刻玳瑁,长鞭错落象牙。
脚下穿金鑮履,手中拿双莫邪剑。
宾客络绎不绝,侍从何芬葩。
早晨与金张约会,晚上住在许史家。
甲笫面对着长街,朱门高耸。
苍梧竹叶青翠,宜城九酝醝。
浮醪随着杯子转动,素蚁自由自在地跳舞。
美女兴高采烈地唱起赵国之歌,妍丽动人,如同西巴之舞。
一眼望去,倾倒了整个国家,千金难以计算。
北里献上奇异的舞蹈,大陵奏响名曲。
新声越来越激昂,妙妓绝顶阳阿。
玄鹤降临在浮云之上,鱏鱼跃出中河。
墨翟停下车子,展季仍然感叹不已。
淳于前来敬酒,雍门坐在一起和谐相处。
孟公结下重重关卡,宾客无法逃脱。
三雅来了为什么这么晚?耳朵热,眼中花。
盘案上的酒菜交错,坐席上喧哗不断。
簪珥或者掉落,冠冕也倾斜了。
饮酒狂欢整日整夜,明灯接替朝霞。
绝缨也不算过分,怎么还能再回头呢?
留连不舍,这欢乐难以超越。
人生如梦,岁月匆匆。
时间短暂,荣华富贵转瞬即逝。
想到这里,内心悲伤,泪水滂沱。
但是要警惕执法官员,遵守礼法,不要犯错。
注释:
末世:末日,指世界末日的时代。
轻薄:指人的品行轻浮,不严肃。
骄代:指骄傲自满的时代。
浮华:指虚荣的物质享受。
志意:指人的志向和意愿。
放逸:指放纵自己,不受拘束。
赀财:指财富。
丰奢:指奢侈的生活。
被服:指衣服。
纤丽:指衣服轻盈细腻。
肴膳:指饮食。
柔嘉:指饮食的味道柔和美好。
僮仆:指男仆。
婢妾:指女仆。
绫罗:指一种轻薄的丝绸。
文轩:指文学之家。
羽盖:指用羽毛制成的遮阳伞。
乘马:指骑马。
玉珂:指马鞍上的装饰品。
横簪:指横插在头发上的饰品。
玳瑁:指一种珍贵的龟壳。
鞭:指马鞭。
象牙:指象牙制成的鞭柄。
金鑮履:指用金属制成的鞋子。
双莫邪:指一种古代的宝剑。
宾从:指随行的客人。
焕络绎:指热闹繁华的场面。
侍御:指侍奉皇帝的官员。
芬葩:指美丽的花朵。
金张:指金张县,现在的河南省新郑市。
许史家:指许昌的史家。
甲笫:指第一排。
长街:指长长的街道。
朱门:指红色的大门。
赫嵯峨:形容门楼高大壮观。
苍梧:指广西省的一个地方。
竹叶青:指竹叶的颜色。
宜城:指湖北省宜城市。
九酝醝:指一种酒。
浮醪:指酒中的泡沫。
觞:指酒杯。
素蚁:指白色的蚂蚁。
西巴:指古代阿拉伯地区的一个国家。
倾城国:指美女所在的国家。
千金不足多:指美女的价值无法用金钱衡量。
北里:指宫廷内部。
献奇舞:指表演奇特的舞蹈。
大陵:指汉武帝的陵墓。
奏名歌:指演唱有名的歌曲。
新声逾激楚:指新的音乐风格非常激烈。
妙妓:指优秀的女乐师。
绝阳阿:指绝顶高手。
玄鹤:指神话中的仙鹤。
降浮云:指从云中降落。
鱏鱼:指一种神话中的鱼。
墨翟:指古代传说中的神仙。
停车:指停止行车。
展季:指展季县,现在的河南省新郑市。
犹咨嗟:指仍然感到惋惜。
淳于:指淳于意,古代著名的文学家。
前行酒:指在行进中喝酒。
雍门:指雍和宫的门。
相和:指和谐相处。
孟公:指孟尝君,古代著名的政治家。
结重关:指结交重要的人物。
蹉:指犯错。
三雅:指乐、射、御三种雅事。
耳热眼中花:指听得入迷,看得眼花缭乱。
盘案:指桌子上的盘子和碗。
交错:指交织在一起。
坐席:指坐着的人。
喧哗:指吵闹声。
簪珥:指头饰和耳环。
堕落:指掉落。
冠冕:指帽子和衣服。
倾斜:指歪斜。
酣饮:指痛饮。
明灯:指明亮的灯。
绝缨:指割去马缰绳。
留连:指停留。
弥信宿:指一直到天亮。
浮寄:指流浪。
蹉跎:指虚度光阴。
促促:指匆忙。
朝露:指早晨的露水。
荣乐:指荣华富贵的生活。
遽:指突然。
涕:指眼泪。
滂沱:形容泪水汹涌。
执法吏:指执行法律的官员。
礼防:指遵守礼仪和防范。
译文及注释详情»
鉴赏:
魏晋时期是中国历史上最混乱、动荡的时期之一,社会风气奢靡、浮华,封建贵族以极度奢侈的方式度过醉生梦死的岁月。在这个背景下,张华的《轻薄篇》描绘了骄纵放逸、淫逸生活的模样。
诗歌的前四句点题了当时“末世”,“骄代”和“结核病”的特征,越是荒淫越是色红如花,越是负罪越是志意沉溺。接下来的16句则详细地描述了那个时代的奢华场景:绫罗丽服、珍馐佳肴、文轩羽盖、宝车骏马、玳瑁簪、象牙鞭、金鑮履、莫邪剑等等,充满赀财之丰奢。同时,诗中也展现了主人与客人气势的不凡,“宾从焕络绎”、“朱门赫嵯峨”,表现了主人结交的都是高官显贵,排场宏大。
虽然作品有“劝百讽一”的意味,作者也流露出津津咀嚼之意,但对于后人认识那一时代的生活仍是有一定价值的。从某种程度上说,这首诗歌成为了那个时代的写照,反映了当时封建社会的特点和社会风气,对后人有很大的历史价值。
鉴赏详情»
注释:
这篇文献中提到了许多词语和物品的名称,以下是对其进行补充注释:
①文轩:文轩是传说中太阳神的车,有彩饰代表其华丽富丽。
②珂:珂是马具上的一种装饰,主要用来装饰马勒,通常是由玉或者铜制成。
③金鑮履:金鑮履是古代贵族们穿的一种鞋子,鞋底上贴有金箔,象征着财富和尊贵。
④莫邪:莫邪是春秋时期吴国的一把宝剑,传说它是由神农氏打造的。
⑤芬葩:芬葩形容花朵盛开的样子,通常用来形容美丽的景象和良好的气氛。
⑥素蚁:素蚁是指酒杯中浮在酒面上的泡沫,也称为“蚁沫”,是古人饮酒时喜欢看到的一种景象。
⑦“北里”两句为“献北里奇舞、奏大陵名歌”的倒置。北里和大陵都是指汉朝时期的宫殿建筑。
⑧珥:珥是女子的耳饰之一,古代贵族女性常戴珥来增加美感。
⑨信宿:信宿是指在同一地方连续住宿的意思,这里指的是连续多天住在同一处地方。
注释详情»
张华简介: 张华(232年-300年),字茂先,范阳方城(今河北固安)人,西晋时期政治家、文学家、藏书家。西汉留侯张良的十六世孙,唐朝名相张九龄的十四世祖。张华工于诗赋,词藻华丽,编纂有中国第一部博物学著作《博物志》,其作品《张华集》十卷已佚,明人张溥辑有《张茂先集》。张华雅爱书籍,精通目录学,曾与荀勖等人依照刘向《别录》整理典籍,《宣和书谱》载有其草书《得书帖》及行书《闻时帖》。