《魏城逢故人 / 绵谷回寄蔡氏昆仲》拼音译文赏析

  • weì
    chéng
    féng
    rén
    /
    mián
    huí
    cài
    shì
    kūn
    zhòng
  • [
    táng
    ]
    luó
    yǐn
  • nián
    liǎng
    jǐn
    chéng
    yóu
    qián
    zhí
    dōng
    fēng
    hòu
    zhí
    qiū
  • fāng
    cǎo
    yǒu
    qíng
    jiē
    hǎo
    yún
    chù
    zhē
    lóu
  • shān
    jiāng
    bié
    hèn
    xīn
    duàn
    shuǐ
    dài
    shēng
    mèng
    liú
  • jīn
    yīn
    jūn
    shì
    huí
    shǒu
    dàn
    yān
    qiáo
    mián
    zhōu

原文: 一年两度锦城游,前值东风后值秋。
芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼。
山将别恨和心断,水带离声入梦流。
今日因君试回首,淡烟乔木隔绵州。



译文及注释
一年两次到锦城游,前逢东风后逢秋。
芳草有情都挡住马,美云无处不遮楼。
山儿别恨和心断,水儿带离声入梦流。
今天因你试回首,淡烟乔木隔绵州。
注释:
一年两度锦城游:指每年春秋两季到锦城(成都)游玩。

前值东风后值秋:指春季游玩时正值东风吹拂,秋季游玩时正值秋风送爽。

芳草有情皆碍马:指草木茂盛,马儿行走时会被碍住。

好云无处不遮楼:指云彩漂浮在空中,无处不遮盖着楼房。

山将别恨和心断:指离别时山水也有离别之情,心中感慨万千。

水带离声入梦流:指离别时水声入梦,令人感慨。

今日因君试回首:指作者今日因为与朋友相聚,回首往事。

淡烟乔木隔绵州:指远处的乔木和淡烟隔着州县,意味着距离遥远。


译文及注释详情»


鉴赏
《魏城逢故人》是唐代诗人罗隐所作,通过描述自己游历锦江、绵州、绵谷等地,追忆昔日旧友的情景,表达了对友情和美好自然景观的向往和珍视。 首联写出了诗人一年两度去游锦江之喜悦和欣赏锦江美景之心情。颔联写出了具体的锦江景观,如沿江绿草如茵、秋云皓月。尤其是“芳草有情皆碍马,好云无处不遮楼”的写法,将自然景观与人情世故融为一体,展现出浓郁的诗意和感性色彩。颈联中的“旧时王谢堂前燕”则回忆起曾经的友人和美好的过往时光,如今想起来却倍感相思之苦,情感真挚。 末联结合古今,用“去国怀乡”来表达出诗人望故园、凄楚离愁的情感。最后一句“长门别鹤应多处”,则描绘出人们分离时的悲伤和希望友情长存的美好寓意。 整首诗虽然没有过多的雕琢和修饰,但是其内容真挚感人,语言简洁自然,表达出了诗人对于美好自然和珍贵友情的怀念和向往。每一句都具有诗意和思想深度,让人不仅能够欣赏到锦江美景的绝妙之处,更能够体验到诗人的情感和感性,在读后给人留下深刻印象。 鉴赏详情»


罗隐简介: 罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。罗隐的诗歌以描写山水、抒发思乡之情著称,其中《题九华山石壁》、《九华山祠堂》、《九华山招隐》等诗作更是脍炙人口,被誉为“九华诗祖”。