《骆谷晚望》拼音译文赏析

  • luò
    wǎn
    wàng
  • [
    táng
    ]
    hán
    cóng
  • qín
    chuān
    huà
    weì
    guó
    hái
    jiā
    wàng
    shí
  • gōng
    wáng
    sūn
    lái
    hǎo
    lǐng
    huā
    duō
    shì
    duàn
    cháng
    zhī

原文: 秦川如画渭如丝,去国还家一望时。
公子王孙莫来好,岭花多是断肠枝。


相关标签:写景

译文及注释
秦川像画一样美,渭水像丝一样细,离开故乡回到家,一眼望去景色宜人。

公子王孙不要来,山中的花多是伤心的枝。
注释:
秦川:指秦岭以北的地区,包括陕西、甘肃、宁夏等地。

渭:渭水,流经陕西、甘肃、宁夏等地。

公子王孙:指富贵人家的子弟。

岭花:指生长在山岭上的花。

断肠枝:指令人伤感的植物,如槐树、柳树等。

注释:整句意思为:秦川美景如画,渭水如丝,离开故乡再回来一看,感觉一切都变了。不要来拜访我,因为这里的花多是令人伤感的植物。


译文及注释详情»


译文及注释
秦川:指中国古代的关中平原,包括现今陕西、甘肃和宁夏的部分地区。 沃野千里:沃,丰饶。形容关中平原广袤肥沃。 风景如画:景色美丽,如同一幅画。 渭水:源头位于青海省,流经甘肃、陕西等省区,最终汇入黄河。在《史记》中,渭水被称为“母 river”,是关中地区的主要水源之一。 三秦:指陕西省境内的三个地方:关中(东周设有“三川郡”,治关中),华阴(春秋时期曾被齐国所灭,唐代为三秦郡)和北地(唐代废郡)。 不如不回来啊:作者深感归乡心情屈辱,对回家充满矛盾和无奈之情。 山岭上的花草都枝枝使人断肠:枝枝,因花朵太盛而重重叠叠,给人以压抑、哀愁的感觉。使人断肠,表示感伤至极,痛不欲生。作者通过描写自然景物来表达内心的情感和情绪,体现了诗歌的深情和含义。 译文及注释详情»


创作背景
这首诗是唐代湖南观察使韩琮所作,在唐宣宗时期(公元780-806年)出任此职。据资料显示,韩琮一心为官,秉公执政,不徇私情,深得人民拥护。但是在858年(唐宣宗大中十二年),他因为不受某些权贵的控制和利益驱使,而被都将石载顺等人驱逐。而此时朝廷对此事却采取了纵容的态度,导致了韩琮的失官。自此之后,韩琮名声渐渐消失于历史的长河中。 这首“秦川行旅”当是在韩琮失位还乡时所作。可以想象,他心中充满了失落、无奈和悲哀,而这首诗或许也是他对故土的眷恋和思念。在诗中,韩琮描述了关中平原(秦川)的美景,以及穿越三秦的渭水,将自然风光与内心感慨交融在一起。诗中的“这次不如不回来啊”和“那山岭上的花草都枝枝使人断肠”等句子,透露出他对归乡之路的矛盾和无奈之情,以及深重的伤感和惆怅。这首诗表达了韩琮深沉的思乡之情和不屈不挠的品质,也反映了这一时期官场上的黑暗和腐败。虽然韩琮名声已经随着历史而消逝,但他的清廉、正义和忠诚精神却一直影响着人们。 创作背景详情»


鉴赏
没错,这篇鉴赏的确是关于一首诗的。这首诗的作者不详,但被收录于《全唐诗》卷五百六十五之内,称作《登骆山谷》,共有七句。马君骅对此诗进行了深入细致的赏析,从景物描绘、情感表达等方面来探讨这首诗的内涵。 诗人所描述的是陕西省周至县骆山谷的美景。这里是通往汉中的重要要冲,地势险要,战略位置极其重要。诗人在晚霞余晖的映衬下,目睹了秦川如画般的美景,清晰地描写了秦岭以北古秦地(也就是今天陕西省中部和渭水流域大平原)万里平川的辽阔壮丽。接着,诗人再描述渭水如丝萦绕秦川,山岭叠嶂,让整幅画面更加丰满,更加宏伟。此时,诗人借景抒情,表达了自己失意归乡的心情。 鉴赏文章中特别强调了诗中“去国还家”四个字的含义,这句话表明了诗人是为了回到自己的老家而不得不与故土告别。在这个背景下,诗人的思乡之情、心情的悲欣交替就得以更深刻的表达出来。 总之,这首《登骆山谷》是一首意境高雅、情感真挚的佳作。在景物描绘和情感表达方面的结合,让整个诗歌呈现出一种独具匠心的魅力。 鉴赏详情»


韩琮简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!