《长相思令·烟霏霏》拼音译文赏析

  • cháng
    xiāng
    lìng
    ·
    yān
    feī
    feī
  • [
    sòng
    ]
    shū
  • yān
    feī
    feī
    xuě
    feī
    feī
    xuě
    xiàng
    meí
    huā
    zhī
    shàng
    duī
    chūn
    cóng
    chù
    huí
  • zuì
    yǎn
    kaī
    shuì
    yǎn
    kaī
    shū
    yǐng
    héng
    xié
    ān
    zài
    zaī
    cóng
    jiào
    sài
    guǎn
    cuī

原文: 烟霏霏。雪霏霏。雪向梅花枝上堆。春从何处回。
醉眼开。睡眼开。疏影横斜安在哉。从教塞管催。



译文及注释
烟雾缭绕。雪花纷飞。雪花堆积在梅花枝上。春天从何处归来。

醉眼睁开。睡眼睁开。稀疏的影子斜斜地安放在那里。让笛子吹响。
注释:
烟霏霏:烟雾缭绕,形容景象。

雪霏霏:雪花纷纷飘落,形容景象。

雪向梅花枝上堆:雪花堆积在梅花枝上,形成美丽的景象。

春从何处回:问春天从哪里回来。

醉眼开:醉意中的眼睛睁开。

睡眼开:刚睡醒的眼睛睁开。

疏影横斜安在哉:形容树影斜斜地投在地上,落在人身上。

从教塞管催:教人吹奏塞管乐器,催促春天的到来。


译文及注释详情»


赏析二
此篇赏析也是关于吴淑姬的《长相思令》。 这首词是南宋文学家吴淑姬在狱中被要求即兴创作而写下的,词人借寒冷的季节和怒放的寒梅来表达自己的感受,将自己的困境与内心的期望融合成了一首具有深刻社会意义的佳作。 首句“烟霏霏,雪霏霏”,通过反复使用“霏霏”这个形容词,将大雪纷飞的景象描述得非常细致、生动。同时,这句话表达出了作者的颓丧心情以及身处受苦的境遇。随后一句“雪向梅花枝上堆”,则更加突出了这种惨烈的意象,也成为了整首词的首尾呼应。 接下来的几句,则逐渐将情感引向未来。“春从何处回?”这句话没有明说自己的期望,但却非常生动地表现出了作者对于未来的向往。她不断追问春天在哪里,希望能够抚慰自己破碎的心灵。 但这种对未来的向往并不是一蹴而就的,而是需要经历苦难和磨砺。后面的“醉眼开,睡眼开”表达了作者对于未来的期待和追求,她希望自己能够在未来能够拥有自由和幸福。“疏影横斜安在哉”,则通过一种委婉的方式表现出了作者对于前途的不确定和担忧,但又不失对于未来的信心与快乐。 《长相思令》从作者的情感、社会背景到内心的渴望,都展现出了强烈的个性特征和对于自由的向往。其用词精简、形象生动,情感真挚,是中国古代文学中的一颗珍珠,也是吴淑姬坎坷经历下的力作。这首词不仅成为了文学上的经典,更启发了后人对于美好人生的思考和探索。 赏析二详情»


赏析
此篇赏析是针对吴淑姬的《长相思令》而言的。 在这首词中,作者通过结合“自咏”与“道此景”,巧妙地运用了比喻、反诘等修辞手法,表达了自己对过去、现在和未来的思考和感受。打动了知州王十朋,并终于得到了释放。 开头的“烟霏霏”烘托出云雾缭绕的寒冷景象,为后文“雪霏霏”铺垫了前奏。 “雪向梅花枝上堆”,以喻指被错判的吴淑姬,如同被雪压着的梅枝,让人同情心油然而生。同时作者使用反诘的语气来强调“春从何处回”,强烈表达出自己的无奈和悲愤。 下半部分词调转换,突出表达内心情感。作者通过描绘醉眼开、睡眼开,疏影横斜的景象,表达了自己对未来的憧憬和追求。在寒冬中,残留的梅花也成为了希望和向往的象征,作者希望在未来能够迎来春天,也就是自己的自由和幸福。 这首《长相思令》从烟霏霏到醉眼开,贯穿了作者对待自己人生命运的态度和期许。作者通过绘制自然景象,抒发出自己内心的感受,充分展示了她的才华与情感,也为明代文学史上的佳作增光添彩。而这首词的传唱也让吴淑姬的故事为后人所熟知,成为了一段感人至深的佳话。 赏析详情»


创作背景
吴淑姬是一位聪慧而善于诗词的湖州秀才之女,但由于家境贫寒,她成为了一个富民之子的牺牲品,在被他霸占后被人诬陷有奸情,被逮捕审判并最终定罪判刑。 在衙门中观审吴淑姬的僚吏们认为她无罪,于是置酒席招待吴淑姬,并宣布要用一篇长短句来自我咏叹。他们告诉吴淑姬,她应该像往常一样运用她的诗词才华,用一篇文章来打动知州王十朋并寻求解救的机会,否则局面将很危险。 吴淑姬接受了这个任务,用她最擅长的诗词来描绘冬天的消融和迎来春天的景象,她创作了《长相思令》这首词,表达了自己对过去、现在和未来的思考和感受。她用此词打动了知州王十朋,并终于得到了释放。 这首《长相思令》凭借其优美的词句、婉转的语气和诗情画意,在后来成为了明代文学史上重要的作品之一,一直被广泛传颂。吴淑姬的故事也因此传扬开来,成为了一段感人至深的佳话。 创作背景详情»


译文及注释
吴淑姬、云雾迷蒙、小雪飘飘、梅花枝 云雾迷蒙,小雪飘飘。 - 云雾迷蒙:云雾缭绕,遮盖视线。 - 小雪飘飘:小雪悄然无声地飘落。 梅花枝上堆满雪,春天从哪里来? - 梅花枝上堆满雪:寒冬时节,梅花枝头覆盖着一层白雪。 - 春天从哪里来?:作者反问,表现对于春天的渴望和疑惑。 朦朦胧胧翻开悟,那时的梅景还存在吗? - 朦朦胧胧:有些模糊、不清晰的感觉。 - 翻开悟:经过思考和领悟,让事情变得明白起来。 - 那时的梅景还存在吗?:作者怀念旧时的美好景象,表达思乡之情。 一树梅花,任凭羌笛声把它“催”落了。 - 一树梅花:形容景色美丽。 - 任凭:不加阻拦地。 - 羌笛:北方一种民间乐器。 - “催”落:加上引号,表示并不是真的被催落了,而是表达对时间流逝的感叹。 译文及注释详情»


吴淑姬简介: 吴淑姬,原名不详,约公元一一八五年前后在世,是湖州人。关于她的出生和逝世时间均不详,但据说她生活在宋孝宗淳熙十二年前后。吴淑姬的父亲是一位秀才,但家境贫寒。尽管如此,她却相貌美丽,才情横溢,尤其擅长写诗词。在中国女性的文学生活中,她是一位备受瞩目的才女。淑姬工词,所著有《阳春白雪词》五卷,此外还有《花庵词选》等作品。黄升认为她的作品不亚于李易安,具有很高的艺术价值。