《岳鄂王墓》拼音译文赏析

  • yuè
    è
    wáng
  • [
    yuán
    ]
    zhào
    mèng
  • è
    wáng
    fén
    shàng
    cǎo
    qiū
    huāng
    liáng
    shí
    shòu
    weī
  • nán
    jūn
    chén
    qīng
    shè
    zhōng
    yuán
    lǎo
    wàng
    jīng
  • yīng
    xióng
    juē
    tiān
    xià
    zhōng
    fēn
    suì
    zhī
  • xiàng
    西
    shuǐ
    guāng
    shān
    shèng
    beī

原文: 鄂王坟上草离离,秋日荒凉石兽危。
南渡君臣轻社稷,中原父老望旌旗。
英雄已死嗟何及,天下中分遂不支。
莫向西湖歌此曲,水光山色不胜悲。



译文及注释
鄂王坟上草离离,秋日荒凉石兽危。
南渡君臣轻社稷,中原父老望旌旗。
英雄已死嗟何及,天下中分遂不支。
莫向西湖歌此曲,水光山色不胜悲。

汉字译文:
鄂王的坟上,草木凋零,秋日的荒凉中,石兽显得更加危险。
南渡时,君臣轻视社稷,中原的父老们仰望着旌旗。
英雄已经死去,令人悲叹,天下分裂,再也无法支撑。
不要在西湖畔唱这首歌,因为水光山色已经无法承受悲伤。
注释:
鄂王:指楚国的王子,即楚怀王的儿子。

草离离:草木凋零,萧瑟凄凉的样子。

秋日荒凉:秋天的景象,荒凉寂寞。

石兽:指墓碑上的石雕兽像。

南渡:指南渡江,即刘备、关羽、张飞等人南下蜀地的历史事件。

君臣轻社稷:指刘备等人轻视国家大事,只顾自己的私利。

中原:指中原地区,即今天的河南、山东、河北等地。

父老:指老百姓。

旌旗:指军队的旗帜。

英雄已死:指楚怀王的儿子已经死去,没有人能够继承楚国的王位。

天下中分:指三国时期,天下分为三个势力,互相争夺。

莫向西湖歌此曲:劝人不要唱这首悲伤的歌曲。

水光山色:指西湖的美景。

不胜悲:无法承受悲伤之情。


译文及注释详情»


赵孟頫简介: 赵孟頫(1254—1322),字子昂,号松雪,又号水精宫道人、鸥波,中年曾作孟俯,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。据《宋会要辑稿》记载,赵孟頫出生于宋理宗宝祐六年(1254年),并在元英宗至治元年(1264年)入学,这也是他接受正式教育的开始。因此可推算,赵孟頫的出生地点应该是吴兴,而具体出生日期为1254年。 据史书记载,赵孟頫在元贞四年(1334年)去世,享年69岁。因此,他的具体死亡时间应该是公元1322年。但有不少资料也认为他是在元贞三年(1321年)去世,并列入《元史·艺文志》中,因此具体死亡时间还需仔细考证。 综上所述,赵孟頫的出生地点为吴兴,出生时间确定为1254年,死亡时间约为公元1321-1322年之间,享年约69岁。