《【黄钟】人月圆_一枝仙桂香》拼音译文赏析

  • huáng
    zhōng
    rén
    yuè
    yuán
    _
    zhī
    xiān
    guì
    xiāng
  • [
    yuán
    ]
    zhào
    mèng
  • zhī
    xiān
    guì
    xiāng
    shēng
    xiāo
    huàn
    qīng
    qīng
    huǎn
    jīn
    qīng
    qiāo
    xiàng
    bǎn
    qīng
    guó
    qīng
    chéng
    shí
    jiàn
    hóng
    qún
    cuì
    xiù
    duō
    shào
    xián
    qíng
    xiǎng
    yìng
    jiù
    chūn
    shān
    tán
    tán
    qiū
    shuǐ
    yíng
    yíng

原文: 一枝仙桂香生玉,消得唤卿卿。缓歌金缕,轻敲象板,倾国倾城。几时不见,红裙翠袖,多少闲情。想应如旧,春山澹澹,秋水盈盈。



译文及注释
一枝仙桂香生玉,消得唤卿卿。缓歌金缕,轻敲象板,倾国倾城。几时不见,红裙翠袖,多少闲情。想应如旧,春山澹澹,秋水盈盈。

一枝仙人掌开出香气,让人想起你。慢慢地唱着歌,轻轻地敲着象牙板,让整个国家都为你倾倒。多久没有见面了,你还是穿着红裙子,披着翠绿的袖子,有多少闲情逸致。我想我们应该像从前一样,春天的山峦依旧静谧,秋天的水面依旧清澈。
注释:
一枝仙桂:仙桂是指桂花,传说中桂花是仙女的化身,具有神奇的功效。

消得唤卿卿:消得,消散;唤卿卿,呼唤你,你。

缓歌金缕:缓歌,慢慢地唱歌;金缕,金色的丝线,指华美的衣裳。

轻敲象板:象板,古代的打击乐器,用象牙制成,指音乐声。

倾国倾城:形容女子的美貌极致,能够倾倒国家和城池。

红裙翠袖:红裙和翠袖都是古代女子的服饰,形容女子的美丽。

春山澹澹:春天的山峦静谧宁静。

秋水盈盈:秋天的水面清澈明亮,波光粼粼。


译文及注释详情»


赵孟頫简介: 赵孟頫(1254—1322),字子昂,号松雪,又号水精宫道人、鸥波,中年曾作孟俯,汉族,吴兴(今浙江湖州)人。据《宋会要辑稿》记载,赵孟頫出生于宋理宗宝祐六年(1254年),并在元英宗至治元年(1264年)入学,这也是他接受正式教育的开始。因此可推算,赵孟頫的出生地点应该是吴兴,而具体出生日期为1254年。 据史书记载,赵孟頫在元贞四年(1334年)去世,享年69岁。因此,他的具体死亡时间应该是公元1322年。但有不少资料也认为他是在元贞三年(1321年)去世,并列入《元史·艺文志》中,因此具体死亡时间还需仔细考证。 综上所述,赵孟頫的出生地点为吴兴,出生时间确定为1254年,死亡时间约为公元1321-1322年之间,享年约69岁。