《梦江南·兰烬落》拼音译文赏析

  • mèng
    jiāng
    nán
    ·
    lán
    jìn
    luò
  • [
    táng
    ]
    huáng
    sōng
  • lán
    jìn
    luò
    píng
    shàng
    àn
    hóng
    jiāo
    xián
    mèng
    jiāng
    nán
    meí
    shú
    chuán
    chuī
    xiāo
    xiāo
    rén
    驿
    biān
    qiáo

原文: 兰烬落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿边桥。


相关标签:写景

译文及注释
兰花的香气已经消散,屏风上挂着暗红色的蕉叶。我在闲暇时做梦,梦见江南的梅花已经成熟,夜晚坐在船上吹笛子,听着雨声萧萧。有人在驿站边的桥上交谈。
注释:
兰烬落:兰花的香气已经消散,只剩下烟灰。

屏上暗红蕉:在屏风上,画有暗红色的芭蕉。

闲梦江南梅熟日:在梦中,感觉自己在江南,梅花已经成熟。

夜船吹笛雨萧萧:夜晚,船上有人吹笛子,雨声萧萧。

人语驿边桥:在驿站边的桥上,有人在交谈。


译文及注释详情»


皇甫松简介: 皇甫松(生卒年不详),字子奇,自号檀栾子,出生于唐代睦州新安(今浙江淳安)。他是工部侍郎皇甫湜之子,宰相牛僧孺的外甥。 皇甫松的词作被誉为唐代中期的代表,共存有20余首。其中比较著名的有《浪淘沙·北岛》、《渡汉江·临安道中》、《酒泉子·其一》等。他的词作风格清新脱俗,特点是情感细腻、意境深远、抒情含蓄。 《新唐书·艺文志》记载了皇甫松的词集《醉乡日月》3卷,然而这部作品现已失传。现有王国维辑选的《檀栾子词》一卷,收录了皇甫松的20余首佳作,并对其词风、艺术价值等做出看法评述。 至于皇甫松的死亡时间和原因,历史上并没有明确的记录。关于他的事迹则可从《历代诗馀》中一窥端倪。