原文: 一雨纵横亘二洲,浪淘天地入东流。
却余人物淘难尽,又挟风雷作远游。
译文及注释:
一场雨水横跨两个洲,波涛淘尽了整个天地,流入东海之中。但是还有一些人物的命运被淘洗得难以尽尽,他们又带着风雷之力去远游了。
注释:
一雨纵横亘二洲:一场大雨横跨两个洲(指中国和日本)。
浪淘天地入东流:波浪淘尽了天地万物,流入东海。
却余人物淘难尽:但是人物的品质却无法被淘尽。
又挟风雷作远游:又随着风雷作远行。
译文及注释详情»
梁启超简介: 梁启超(1873年-1929年),字卓如,一字任甫,号任公、饮冰室主人、哀时客等,广东新会人,为汉族。他于清光绪年间成为举人,并与其师康有为共同倡导变法维新,被称为“康梁”。 作为戊戌变法(百日维新)领袖之一和中国近代维新派代表人物,梁启超提倡文体改良的“诗界革命”和“小说界革命”,推动文学现代化。他的著作集合被编纂为《饮冰室合集》,内容包括了文化、政治、社会等多个领域的理论和实践。 梁启超出生于1873年,其家庭受到家族失势和清朝政治动荡的影响。他在年少时期就展现出卓越的才华,曾在省试中取得优异的成绩。1901年,梁启超被清廷派往欧美考察,后任驻美国、英国以及日本的公使等职。在海外的生活经历让梁启超具备了广阔的国际视野和深刻的历史意识,同时也让他作为近代中国的先驱者之一得到了更广泛的认可。 梁启超于1929年去世,享年56岁。他的思想和贡献影响深远,对中国现代化进程产生了重要的推动作用。