原文: 风送梅花过小桥,飘飘。飘飘地乱舞琼瑶,水面上流将去了。觑绝似落英无消耗,似那人水远山遥,怎不焦?今日明朝,今日明朝,又不见他来到!
佳人,佳人多命薄!今遭,难逃。难逃他粉悴烟憔,直恁般鱼沉雁杳!谁承望拆散了鸾凤交,空教人梦断魂劳。心痒难揉,心痒难揉。盼不得鸡儿叫。
译文及注释:
风吹送着梅花飘过小桥,飘飘地乱舞着像琼瑶一样的花瓣,水面上流淌着将它们带走。看着它们像落英一样消失,就像那人离我很远,山也很遥远,怎么不焦急呢?今天过去了,明天又来了,可是他还是没有来。佳人啊,命运多么薄弱啊!现在遭遇这样的困境,难以逃脱。他的面容憔悴,像烟一样苍白,就像鱼沉鸟消一样。谁能想到,鸾凤之间会被拆散,让人的梦想破灭,心痒难以抚平。我盼望着鸡鸣,但它还没有叫醒我。
译文及注释详情»
赵显宏简介: 赵显宏(约公元1320年前后在世)是元代散曲家,字号不详,号学村。他的生卒年以及生平均没有留下确切的记录,但据推测,应该是在元仁宗延祐末期前后在世。与孙周卿为同时代人。 赵显宏擅长创作散曲,其代表作品包括和李伯瞻合作的《殿前欢》四支,至今仍被人广泛传唱。除此之外,关于他生平的详细资料已经失传。 尽管赵显宏的生卒年及生平缺乏确切记录,但他作为元代散曲的重要代表之一,其艺术成就几经岁月沉淀,历久弥新。