《游虞山记》拼音译文赏析

  • yóu
    shān
  • [
    qīng
    ]
    shěn
    qián
  • shān
    chéng
    cái
    bǎi
    yóu
    weì
    guǒ
    xīn
    chǒu
    qiū
    jiāng
    zhī
    jiāng
    yīn
    zhōu
    xíng
    shān
    xià
    wàng
    jiàn
    mén
    yún
    weì
    dēng
    bǐng
    chūn
    jiāng
    yīn
    zhōu
    shān
    bǎng
    rén
    guǐ
    yún
    jiàn
    mén
    èr
    shí
    réng
    weì
    dēng
  • rén
    zhèng
    yuè
    xié
    zhāng
    shào
    shēng
    zhōng
    wǎng
    yóu
    宿
    táo
    shì
    míng
    chén
    tiān
    wǎng
    zhì
    qióng
    néng
    chéng
    beǐ
    yán
    沿
    yuán
    liù
    shān
    táng
    cháng
    jiàn
    yǒng
    shī
    chù
    jīn
    tán
    míng
    kōng
    xīn
    shī
    zhōng
    suì
    cóng
    lóng
    jiàn
    ér
    shàng
    shān
    mài
    chè
    zhě
    shí
    zòng
    héng
    shén
    zhuǎ
    jiǎo
    hén
    shí
    yǐn
    shí
    lòu
    xiāng
    zhuàn
    lóng
    shén
    dǒu
    lóng
    shèng
    shān
    ér
    shuō
    jìn
    huāng
    huò
    rán
    yǒu
    xiàng
    xìn
    xíng
    céng
    zhé
    ér
    yuè
    luán
    lǐng
    dēng
    dào
    suì
    jiāo
    yǒu
    shí
    zhǒ
    rán
    beī
    jié
    zhì
    shuí
    mǒu
    shēng
    wàng
    hǎi
    dūn
    dōng
    xiàng
    níng
    shì
    shí
    yún
    guāng
    àn
    shèn
    màn
    biàn
    yíng
    hǎi
    qǐng
    zhī
    zhì
    shān
    yǒu
    zhù
    shào
    xiū
    xiē
    jìng
    ér
    nán
    lòu
    jìng
    yín
    è
    tiān
    zhǎn
    jué
    zhōng
    duàn
    liǎng
    xiāng
    qiàn
    guān
    rèn
    shì
    weí
    jiàn
    mén
    jiàn
    zhōu
    jiàn
    xiǎo
    jiàn
    zhī
    xiào
    xíng
    yán
    rěn
    shè
    shān
    sēng
    gēng
    wèn
    míng
    shèng
    chù
    sēng
    zhǐ
    nán
    weí
    tài
    gōng
    shí
    shì
    nán
    ér
    西
    weí
    zhāo
    zhēn
    gōng
    weí
    shū
    tái
    西
    beǐ
    weí
    shuǐ
    yán
    shuǐ
    xià
    bēn
    hóng
    tuí
    fēng
    shī
    dǎo
    yuè
    ér
    shàng
    shàng
    shǔ
    shí
    zhàng
    yòu
    西
    yǒu
    sān
    yǎo
    shí
    shí
    chéng
    shí
    mén
    shān
    hòu
    yǒu
    shí
    dòng
    tōng
    hǎi
    shí
    qián
    hǎi
    rén
    néng
    míng
    shí
    yán
    wèn
    dào
    wǎng
    yóu
    ér
    yún
    zhī
    feī
    fēng
    zhī
    lái
    liè
    liè
    shí
    piāo
    zhān
    shī
    湿
    qiú
    ér
    nán
    zàn
    liú
    shào
    shān
    zhī
    miàn
    xià
    kùn
    beì
    ér
    guī
    shì
    chūn
    yīn
    lián
    xún
    néng
    gēng
    yóu
  • shān
    jìn
    zài
    bǎi
    liǎng
    jīng
    xià
    weí
    jiàn
    yóu
    jīn
    zhī
    yòu
    shāo
    shí
    miàn
    ér
    yōu
    suì
    yǎo
    tiǎo
    weì
    tàn
    xīn
    shèn
    yàng
    yàng
    rán
    tiān
    xià
    zhī
    jìng
    shè
    ér
    ér
    zhé
    jìn
    zhě
    shǐ
    yān
    xīn
    xīn
    yān
    suǒ
    suǒ
    qiú
    weì
    ér
    liǎo
    ér
    zhī
    shèn
    jiān
    qiě
    bàn
    ér
    zhǐ
    zhě
    zhuàn
    shǐ
    使
    rén
    yǒu
    qióng
    zhī
    xún
    shān
    zaī

原文: 虞山去吴城才百里,屡欲游,未果。辛丑秋,将之江阴,舟行山下,望剑门入云际,未及登。丙午春,复如江阴,泊舟山麓,入吾谷,榜人诡云:“距剑门二十里。”仍未及登。
壬子正月八日,偕张子少弋、叶生中理往游,宿陶氏。明晨,天欲雨,客无意往,余已治筇屐,不能阻。自城北沿缘六七里,入破山寺,唐常建咏诗处,今潭名空心,取诗中意也。遂从破龙涧而上,山脉怒坼,赭石纵横,神物爪角痕,时隐时露。相传龙与神斗,龙不胜,破其山而去。说近荒惑,然有迹象,似可信。行四五里,层折而度,越峦岭,跻蹬道,遂陟椒极。有土坯磈礧,疑古时冢,然无碑碣志谁某。升望海墩,东向凝睇。是时云光黯甚,迷漫一色,莫辨瀛海。顷之,雨至,山有古寺可驻足,得少休憩。雨歇,取径而南,益露奇境:龈腭摩天,崭绝中断,两崖相嵌,如关斯劈,如刃斯立,是为剑门。以剑州、大剑、小剑拟之,肖其形也。侧足延,不忍舍去。遇山僧,更问名胜处。僧指南为太公石室;南而西为招真宫,为读书台;西北为拂水岩,水下奔如虹,颓风逆施,倒跃而上,上拂数十丈,又西有三杳石、石城、石门,山后有石洞通海,时潜海物,人莫能名。余识其言,欲问道往游,而云之飞浮浮,风之来冽冽,时雨飘洒,沾衣湿裘,而余与客难暂留矣。少霁,自山之面下,困惫而归。自是春阴连旬,不能更游。
噫嘻!虞山近在百里,两经其下,为践游屐。今之其地矣,又稍识面目,而幽邃窈窕,俱未探历。心甚怏怏。然天下之境,涉而即得,得而辄尽者,始焉欣欣,继焉索索,欲求余味,而了不可得,而得之甚艰,且得半而止者,转使人有无穷之思也。呜呼!岂独寻山也哉!


相关标签:写景

译文及注释
虞山离吴城只有百里,我多次想去游玩,但未能如愿。秋天的辛丑年,我前往江阴,乘船行驶在山下,望见剑门入云中,但未能登上。春天的丙午年,我再次来到江阴,停船在山麓,进入吾谷,看到路边的标志写着“距剑门二十里”,但仍未能登上。正月八日,我和张子少弋、叶生中理一起前往游玩,住在陶氏。第二天早上,天要下雨,客人们不想去,但我已经准备好了装备,无法阻止我。我们从城北沿着山路走了六七里,到达了破山寺,这里是唐代常建咏诗的地方,现在叫做空心潭,取诗中的意境。然后我们沿着破龙涧往上走,山峦陡峭,赭石纵横,有神物的爪痕和角印,时隐时现。传说龙和神在这里打斗,龙败后破山而去。虽然这个说法近乎荒诞,但有一些迹象似乎是可信的。我们走了四五里,越过了峦岭,爬上了椒极。这里有一些土坯磈礧,疑似古代的墓葬,但没有碑碣或者纪念碑。我们往东看,可以看到海墩,但云雾很浓,看不清楚海洋。不久,雨下起来了,我们找到了一座古寺,休息片刻。雨停后,我们往南走,看到了更多的奇景:两侧的山峰高耸入云,像是一把巨大的剑,因此被称为剑门。我们继续往南走,遇到了一位山僧,他告诉我们南边是太公石室,南西方向是招真宫和读书台,西北方向是拂水岩,水下奔流如虹,风吹倒跃而上,高达数十丈。再往西是三杳石、石城和石门,山后有一座通向海洋的石洞,里面有时会出现海洋生物,但人们无法给它们命名。我想问他如何前往这些地方,但他的话语飘忽不定,风雨交加,我和客人们难以停留。稍有放晴,我们就从山下回来了,疲惫不堪。从那以后,连续几天都是阴天,我无法再去游玩。唉,虞山离我只有百里,我曾两次经过,但仍未能完全探索。这个地方如此幽深美丽,让我感到无限遗憾。但是,天下之境,涉足即得,得到之后就会很快消失。只有得到一半,才会让人有无穷的思考。哦,我不仅仅是在寻找山,我在寻找更多的东西。
注释:
虞山:在今江苏省苏州市吴中区。

吴城:指吴县城,今苏州市吴中区。

屡欲游,未果:多次想去游玩,但未能实现。

辛丑秋:指清朝光绪二十四年(1898年)。

江阴:在今江苏省无锡市江阴市。

剑门:在今四川省宜宾市珙县境内,是四川省的著名景点。

丙午春:指清朝光绪二十七年(1901年)。

吾谷:在今四川省宜宾市珙县境内。

榜人:指当时的官员。

壬子正月八日:指清朝光绪二十九年(1903年)。

张子少弋、叶生中理:指作者的朋友。

陶氏:指当地的一个姓氏。

治筇屐:准备好了登山的鞋子。

城北沿缘:指从城北沿着山脉走。

破山寺:在今四川省宜宾市珙县境内。

唐常建咏诗处:指唐代诗人常建的《题破山寺后禅院》。

空心:指破山寺后禅院的潭名。

破龙涧:在今四川省宜宾市珙县境内。

赭石:一种红色的石头。

神物:指传说中的神灵。

龙与神斗:传说中的故事。

荒惑:指荒山野岭。

海墩:在今四川省宜宾市珙县境内。

古寺:指在山上的一座古寺。

龈腭摩天:形容山峰高耸入云。

剑州、大剑、小剑:指四川省宜宾市珙县的三座山峰。

太公石室:传说中太公钓鱼时的石室。

招真宫:传说中的道观。

读书台:在招真宫旁边的一座台。

拂水岩:在今四川省宜宾市珙县境内。

三杳石、石城、石门:在今四川省宜宾市珙县境内。

石洞通海:在今四川省宜宾市珙县境内。

飞浮浮:形容山僧的神秘莫测。

风之来冽冽:形容风很冷。

春阴连旬:指连绵不断的春雨。

怏怏:形容心情不畅。

涉而即得,得而辄尽:指旅游的快乐是短暂的。

欣欣,索索:形容旅游的快乐和失落。

得半而止:指旅游的收获总是有限的。

岂独寻山也哉:指旅游的意义不仅仅在于寻找美景,更在于体验人生。


译文及注释详情»


赏析
这篇文章写虞山之景,是一篇充满诗情画意的赏析。无论是近石远山还是苍烟渺霭的描摹,作者都展现了出色的状物写景功力,给人以绝美的视觉享受。 文章紧扣主题,通过对虞山的描写,抓住了不同景物的特征,融情于景,刻画逼真。其中最好的景点是拂水岩,大石高有几十尺,一层层堆积重叠着,像层积的灵芝,又像重重叠叠的大石盘修筑的平台,有暗青色、红色,斑斓驳杂,光彩夺目。有两块石头从中间分开,叫剑门,陡峭如裂开一般屹立着,奇形怪状几乎无法形容。而在山崖下方,则是拂水山庄的旧址,钱牧斋曾经住过的地方。文字精细的描写,让读者仿佛亲临现场,领略到虞山的壮美景致。 文章的结尾非常引人入胜,“令人欲反棹复至。”这句话自然而然的展现了作者对虞山景色的眷恋之情,文笔流畅、情感真挚,具有言尽而意无穷的艺术效果。 总之,这篇文章具有很高的艺术价值和阅读价值。作者运用丰富的描写手法,将自然风光和人文底蕴完美地结合在一起,表达了对大自然的敬畏之情。更是将文章推向了一个高度,让人们留下了深刻的印象。 赏析详情»


译文及注释
清光绪二年秋八月十八日,沈德潜和黎莼斋游狼山,坐在萃景楼上,远望虞山,觉得景色很美。二十一日就雇了船过江。第二天早上,到了常熟。这时易州赵惠甫恰巧免官回来,住在常熟,便与我一同去游玩。虞山后面向东延伸进常熟城。出城斜向西,绵延有二十里地,四面都是广阔的田野,山横亘在中间。其中最好的景点是拂水岩,大石高有几十尺,一层层堆积重叠着,像层积的灵芝,又像重重叠叠的大石盘修筑的平台,有暗青色、红色,斑斓驳杂,光彩夺目。 注释: 1. 萃景楼:常熟市城区西北角历史文化名胜区内的建筑物。 2. 虞山:常熟市境内的名山。 3. 常熟:现为江苏省苏州市下辖的一个县级市。 4. 易州赵惠甫:易州为河北省的一个地区,赵惠甫为名臣赵炳麟之子。 5. 拂水岩:位于常熟市虞山西麓,是虞山风景优美的一处景点,又称“拂水石”。 6. 钱牧斋:即钱谦益,清朝文学家、书法家、收藏家等。 7. 维摩寺:位于常熟市中南部,是常熟市历史悠久的一座佛教寺庙。 译文及注释详情»


沈德潜简介: 沈德潜(1673~1769),字确士,号归愚,长洲(今江苏苏州)人,清代诗人。 沈德潜于1673年出生于一个文化世家,自幼聪颖善学,博闻强记,精通经史子集。乾隆元年(1736年),他荐举博学鸿词科,并在乾隆四年(1739年)的科举考试中成功考中进士。后来,他历任内阁学士兼礼部侍郎等职务。 沈德潜的诗歌作品以歌功颂德为主,但也有一些反映社会现实和民间疾苦的篇章。他主张诗歌应该温柔敦厚、取材广泛、抒情自然。他的诗风清新婉约,语言简练明快,表达了对自然和生活的热爱。他的代表作品有《蝶恋花·晴川历历汉阳树》、《红楼梦外传·贾阅读全书得知大势》等。 除了创作诗歌,沈德潜还致力于整理和编撰古代诗歌,特别是唐代诗歌的选本和整理,包括《唐诗别裁》等多部作品。他的文学成就在当时备受赞誉,被誉为“清代诗坛一绝”。 据史书记载,沈德潜于1769年去世,享年97岁。他的诗作和学术成就对中国文学和文化产生了深远的影响,被后人视为文学史上的一位巨匠。