《小儿垂钓》拼音译文赏析

  • xiǎo
    ér
    chuī
    diào
  • [
    táng
    ]
    lìng
    néng
  • péng
    tóu
    zhì
    xué
    chuī
    guān
    zuò
    meí
    tái
    cǎo
    yìng
    shēn
  • rén
    jiè
    wèn
    yáo
    zhāo
    shǒu
    jīng
    yìng
    rén

原文: 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。
路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。



译文及注释
蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。
路人借问遥招手,怕得鱼惊不应人。

蓬头:头发散乱无序的样子。
稚子:年幼的孩子。
学垂纶:学习钓鱼。
侧坐:侧身坐在地上。
莓苔:生长在地上的苔藓植物。
草映身:草地上映照着身影。
路人:经过的人。
借问:询问。
遥招手:远远地招手。
怕得鱼惊:害怕惊动了鱼。
不应人:不回应人的问话。
注释:
蓬头稚子:指头发散乱的年轻人。
学垂纶:学习钓鱼。
侧坐:侧身坐在草地上。
莓苔:指生长在草地上的苔藓植物。
草映身:草地映照在身上。
路人借问:路人向他问好。
遥招手:向远处招手。
怕得鱼惊:担心惊吓到鱼。
不应人:不回应人的问候。


译文及注释详情»


鉴赏
写小孩的状态,更是自然地描绘了小孩与大自然的和谐相处。这种和谐是人与自然之间的真正交流,也是传递出一种自然、纯朴的情感,表达出作者对大自然的热爱和小孩子天真可爱的喜爱之情。 整首诗以小孩垂钓为主题,营造出一种平静、安逸、清新的感觉,传递出一种轻松愉悦的情感。没有过多的华丽修饰,简洁明了的语言却让人深感小孩子的天真、纯真、以及小孩子所感受到的自然之美。用诗歌运用自身的语言艺术特色,使读者在阅读时不仅可以留连忘返,还可以感受到自然的荡漾和内心的宁静。 总之,这首诗写儿童,写自然,写情感,写性情,写生命。无论是从艺术手法上还是从切入的角度上来看,都是具有一定的思想意义和文学价值的佳作。 鉴赏详情»


译文及注释
一个蓬头发蓬乱(péng tóu fà péng luàn),面孔青嫩的(miàn kǒng qīng nèn)小孩在河边学钓鱼,侧着身子坐在草丛中,野草掩映了他的身影。听到有过路的人问路,小孩漠不关心(mò bù guān xīn)地摆了摆手,生怕惊动了鱼儿,不敢回应过路人。 注释: 1. 蓬头发蓬乱:头发疏松散乱,毛发茂密。 2. 青嫩:形容年龄尚嫩,皮肤呈现淡青色。 3. 侧着身子:身体向一侧倾斜。 4. 草丛:茂盛的草丛,指的是茂密的植被。 5. 掩映:遮掩、隐藏。 6. 漠不关心:对事情毫不在意、冷淡无情。 7. 惊动:惊吓、惊起来。 8. 鱼儿:指河中的鱼。 译文及注释详情»


胡令能简介: 胡令能生于785年,去世于826年。 胡令能是唐代诗人,隐居圃田(河南中牟县)。他年轻时家境贫寒,以修补锅碗盆缸为生,因此人称“胡钉铰”。但他的才华卓越,诗语言浅显而构思精巧,生活情趣很浓。现仅存他的七绝4首。 据传说,有一次胡令能做梦,梦见有人剖开了他的腹部,并将一卷书放入其中。醒来后,他竟然能够吟咏出那卷书里的内容,因此远近称他为“胡钉铰”。 胡令能的诗作写得十分生动传神、精妙超凡,不愧是被仙家所赠之诗作。他活跃在唐贞元、元和时期。 综上所述,胡令能生于785年,去世于826年。