《浣溪沙·风雨高楼悄》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    ·
    fēng
    gāo
    lóu
    qiāo
  • [
    qīng
    ]
    kuàng
    zhōu
  • fēng
    gāo
    lóu
    qiāo
    weí
    cán
    dēng
    nián
    dàn
    huī
    zhuàn
    yān
    yóu
    niǎo
    jiù
    píng
    weí
  • rěn
    hán
    luó
    xiù
    báo
  • duàn
    chūn
    zhú
    liǔ
    mián
    guī
  • zuò
    shēn
    chóu
    zhān

原文: 风雨高楼悄四围,残灯黏壁淡无辉,篆烟犹袅旧屏帏。
己忍寒欺罗袖薄?
断无春逐柳绵归。
坐深愁极一沾衣。



译文及注释
风雨打击高楼,四周静悄悄,残留的灯光黏在墙壁上,显得黯淡无光。烟雾还在旧屏风上缭绕。难道我要忍受寒冷,欺骗薄薄的罗袖吗?没有春天的陪伴,柳絮也不再归来。坐在深处,愁苦难以言表,连衣服都沾满了忧伤。
注释:
风雨高楼:高楼在风雨中,形容环境凄凉。

悄四围:四周静悄悄的。

残灯黏壁淡无辉:灯已经快熄灭了,昏暗无光。

篆烟犹袅旧屏帏:篆刻的烟雾还在旧屏飘荡。

己忍寒欺罗袖薄:自己忍受着寒冷,是否还要欺骗薄薄的罗袖?

断无春逐柳绵归:没有春天,柳枝也不会回来。

坐深愁极一沾衣:坐得太深,愁绪太深,连衣服都沾染上了。


译文及注释详情»


况周颐简介: 况周颐(1859~1926),晚清时期著名的官员和词人,原名周仪,因宣统帝溥仪讳而改名周颐。他的字是夔笙,又有一字揆孙,别号玉梅词人、玉梅词隐,晚年称蕙风词隐,人称况古、况古人。他的室名有兰云梦楼、西庐等。 况周颐出生于广西临桂(今桂林)一个周姓家族,并且原籍湖南宝庆。他于光绪五年考中举人,后来在官场上担任过内阁中书、张之洞幕府和端方幕府的职务。 况周颐一生致力于词艺创作和论著,特别是对词的研究和批评有着很高的声望。他的创作时间长达五十年,尤其以清新、含蓄、润泽的文风著称。他与王鹏运、朱孝臧、郑文焯一起被誉为“清末四大家”。 况周颐的代表作品包括《蕙风词》、《蕙风词话》等。他的著作涉及了对古典词人的评述、词体论、词史考证等多个方面,使得他在词坛的地位更加稳固。 况周颐于1926年逝世,享年68岁。